Эволюция метафоры дружбы в передачах белорусского телевидения периода 1956 г. – 1990-х гг.: семантический, прагматический и синтаксический уровни когнитивного моделирования

  • Елена Игоревна Морозова Белорусский государственный университет, пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь

Аннотация

Обоснована важность дискурсивно-исторического исследования передач белорусского телевидения как зафиксированного речевого опыта общества. На обширном материале микрофонных папок и видеозаписей с 1956 г. (начало вещания Минской студии телевидения) до 1991 г. (создание Белтелерадиокомпании) показано, что отечественная телевизионная коммуникация сохраняет и актуализирует в мышлении и деятельности своих агенсов когнитивную метафору, источником которой является понятие «дружба». На семантическом уровне дискурса установлено усиление связи когнитивной метафоры дружбы с представлением о личных эмоциональных отношениях. Выделены речевые приемы воплощения этой тенденции на прагматическом (употребление местоимений второго лица, имен собственных при обращении к аудитории, риторических вопросов, конструирование субъектной позиции ведущего вместо диктора, создание драматического противостояния между адресантом и адресатом) и синтаксическом (ведение телевизионной коммуникации на белорусском языке, использование личных историй зрителей, музыкальных клипов, образа квартиры друзей в студийной сценографии как макроструктур дискурса) уровнях.

Биография автора

Елена Игоревна Морозова, Белорусский государственный университет, пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь

кандидат филологических наук; доцент кафедры телевидения и радиовещания фа­культета журналистики

Литература

  1. de Saussure F. Trudy po yazykoznaniyu [Works on linguistics]. Kholodovich AA, editor. Mosсow: Pro-gress; 1977. 696 p. Russian.
  2. Iwchankaw VI. Dyskurs belaruskih SMI. Arganizacyja publicystychnaga tjekstu [Belarusian mass me-dia discourse. Organi­sation of journalistic text]. Minsk: Belarusian State University; 2003. 256 p. Bela-rusian.
  3. Frol’tsova NT. Tipologiya tvorcheskoi deyatel’nosti v audiovizual’noi kommunikatsii [Typology of creative activity in audio­visual communication] [dissertation]. Minsk: Belarusian State University; 2003. 222 p. Russian.
  4. Lakoff G, Johnson M. Metafory, kotorymi my zhivem [Metaphors by which we live]. Baranov AN, Morozova AV, translators; Baranov AN, editor. Moscow: Editorial URSS; 2004. 259 p. Russian.
  5. Lysenko AG. TV zhiv’em i v zapisi [Television live and recorded]. Moscow: Prozaik; 2011. 592 p. Russian.
  6. Potter J, Wetherell M. Discourse and social psychology: beyond attitudes and behaviour. London: Sage; 1987. 112 p.
  7. van Dijk TA. Yazyk. Poznanie. Kommunikatsiya [Language. Cognition. Communication]. Petrov VV, compiler. Blago­veshchensk: BGK im. I. A. Boduena de Kurtene; 2000. 308 p. Russian.
Опубликован
2024-04-01
Ключевые слова: дискурсивно-исторический подход, когнитивная метафора, семантика, прагматика, синтактика, источник и цель метафорической проекции, когнитивное моделирование
Как цитировать
Морозова, Е. И. (2024). Эволюция метафоры дружбы в передачах белорусского телевидения периода 1956 г. – 1990-х гг.: семантический, прагматический и синтаксический уровни когнитивного моделирования. Журнал Белорусского государственного университета. Журналистика, 1, 11-19. Доступно по https://journals.bsu.by/index.php/journalism/article/view/5786