Editorial analysis of Belarusian-language content of the corporate website (on the example of the websites of the companies «Alivaria» and «Krinitsa»)

Authors

  • Piotr P. Zhauniarovich Belarusian State University, 4 Niezaliežnasci Avenue, Minsk 220030, Belarus

Keywords:

corporate website, publicity capital, navigation, content, editorial analysis, bilingualism, Belarusian language

Abstract

The main approaches to editorial analysis of a corporate website are considered. At the macro level, ease of navigation, content of individual headings, visualisation, information update and other characteristics are estimated, at the micro level, the quality of the texts posted on the website is determined. It is emphasised that they have numerous deficiencies, which are classified according to all language parameters: orthographic, punctuation, lexical, grammatical and technical. There is an influence of bilingualism on Belarusian-language materials, uncreative translation, and a lack of editing before posting verbal content on the site.

Author Biography

  • Piotr P. Zhauniarovich, Belarusian State University, 4 Niezaliežnasci Avenue, Minsk 220030, Belarus

    PhD (philology), docent; associate professor at the department of media linguistics and editing, faculty of journalism

References

  1. Wilcox DL. Publications writing and media techniques. New York: Longman; 1997. 494 p. Russian editor: Wilcox DL. Kak sozdavat’ PR-teksty i effektivno vzaimodeistvovat’ so SMI. 4th edition. Kartseva IV, translator. Moscow: Infra-M; 2004. 761 p.
  2. Zhauniarovich PP. Levels of editorial analysis and speech criticism.Journal of the Belarusian State University. Journalism and Pedagogics. 2020;2:86–93. Russian.
  3. Duskayeva LR. [Intentionality of media speech: ontology and structure]. In: Duskayeva LR, Tsvetova NS, editors. Mediatekst kak poliintentsional’naya sistema [Media text as a polyintentional system]. Saint Petersburg: Saint Petersburg State University; 2012. p. 10–16. Russian.
  4. Betti E. Hermeneutik als allgemeine Methodik der Geisteswissenschaften. Tübingen: J.C.B. Mohr; 1962. 64 S. Russian editor: Betti E. Germenevtika kak obshchaya metodologiya nauk o dukhe. Borisov EV, translator. Moscow: Kanon+; 2011. 144 p. Co-published by the «Reabilitatsiya».
  5. Sidorova TI. [The specifics of the organisation’s website as a tool for the formation of corporate culture]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. 2007;8:99–104. Russian.
  6. Poteryakhina II. [Language features of corporate sites]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. 2011;33:111–113. Russian.
  7. Toluzakov SG, Yakunina EN. A technology of building of a corporate web-site. Tomsk State University Journal. 2003;280:328–334. Russian.
  8. Hradziushka AA. [Modern means of content visualisation in the Belarusian Internet media]. Vesnik BDU. Seryja 4. Filalogija. Zhurnalisyka. Pedagogika. 2015;1:49–52. Russian.
  9. Kochetova VS. Specificity of PR-text typology. Mediaskop. 2010;3:4–9. Russian.
  10. Zhauniarovich PP. Davednik pa litaraturnaj prawcy: arfagrafichny, punktuacyjny, leksichny, marfalagichny, sintaksichny, tjehnichny wzrowni [Reference book on literary editing: spelling, punctuation, lexical, morphological, syntactic, technical levels]. Minsk: Adukacyja i vyhavanne; 2021. 448 p. Belarusian.

Downloads

Published

2022-09-21

How to Cite

[1]
Zhauniarovich, P.P. 2022. Editorial analysis of Belarusian-language content of the corporate website (on the example of the websites of the companies «Alivaria» and «Krinitsa»). Journal of the Belarusian State University. Journalism. 2 (Sep. 2022), 43–49.