Парушэнні дакладнасці ў рускім вусным публічным маўленні жыхароў г. Віцебска
Ключавыя словы:
устная публичная речь, точность речи, коммуникативные качества речиАнатацыя
Разглядаюцца лексічныя адхіленні ў рускім вусным публічным маўленні, звязаныя з парушэннем лінгвістычных умоў дакладнасці. Даследванне праводзіцца на арыгінальным матэрыяле, які ўяўляе сабой запісы фрагментаў сучаснага рускага публічнага маўлення, якое прагучала на тэлеканалах, канферэнцыях і пасяджэннях. Прааналізавана выкананне асноўных лінгвістычных умоў дакладнасці маўлення, такіх як ужыванне слова, якое дакладна адлюстроўвае прадмет думкі; веданне сінтагматычных уласцівасцей слова; дакладны выбар слова з сінанімічнага шэрагу; выбар значэння шматзначнага слова, які выключае двухсэнсоўнасць; дакладнае размежаванне паронімаў; веданне значэнняў слоў вузкай сферы ўжытку. Зроблены вывад пра тое, што ў рускім вусным публічным маўленні адукаваных жыхароў г. Віцебска распаўсюджаныя парушэнні дакладнасці.
Бібліяграфічныя спасылкі
- Golovin BN. Osnovy kul’tury rechi [Basis of the speech culture]. Moscow: Vysshaya shkola; 1988. Russian.
- Vasilieva AN. Osnovy kul’tury rechi [Basics of speech culture]. Moscow: Russkii yazyk; 1990. Russian.
- Vvedenskaya LA, Pavlova LG. Kul’tura i iskusstvo rechi. Sovremennaya ritorika [Culture and art of speech. Modern rhetoric]. Rostov-on-Don: Feniks; 1998. Russian.
- Golub IB, Rozental DE. Kniga o khoroshei rechi [The book about good speech]. Moscow: YuNITI; 1997. Russian.
- Vinogradov SI. [Normative and communicative-pragmatic aspects of the culture of speech]. In: Vinogradov SI. Kul’tura russkoi rechi i effektivnost’ obshcheniya [Culture of Russian speech and communication efficiency]. Moscow: Nauka; 1996. Russian.
- Belchikov YuA. Stilistika i kul’tura rechi [Stylistics and culture of speech]. Moscow: University of Russian Academy of Education; 2000. Russian.
- Annushkin VI. Kommunikativnye kachestva rechi v russkoi filologicheskoi traditsii [Communicative qualities of speech in the Russian philological tradition]. Moscow: Flinta; 2014. Russian.
- Levchayeva NV. Communicative qualities of speech and their systematic relationships. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2018;2:103–106. Russian.
- Petina IА. [Speech accuracy as a leading feature of written business communication]. Vestnik Yaroslavskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki. 2013;2:111–114. Russian.
- Levchayeva NV. Official style: features of use of communicative qualities of speech in the texts of business documents. In: Kuleshova GP, Azisova NN, Podol’nyi NA. XI Derzhavinskie chteniya v Respublike Mordoviya. Materialy Vserossiiskoi nauchnoi konferentsii; 24 aprelya 2015 g.; Saransk, Rossiya [XI Derzhavin readings in the Republic of Mordovia. Materials of the All-Russian conference; 2015 April 24; Saransk, Russia]. Saransk: YurEksPraktik; 2015. p. 197–200. Russian.
- Bortyko AN. [Communicative clarity of sports commentary] [dissertation abstract]. Volgograd: Volgograd State Pedagogical University; 2013. Russian.
- Poplavskaya TV, Sysoeva TA. Vvedenie v teoriyu kommunikatsii [Introduction to communication theory]. Minsk: Minsk State Linguistic University; 2015. Russian.
- Karpilovich TP. Kommunikativnye kategorii nauchnogo diskursa [Communicative categories of scientific discourse]. Minsk: Minsk State Linguistic University; 2018. Russian.
- Kudrevatyh IP. Kommunikativnye aspekty kul’tury rechi [Communicative aspects of the culture of speech]. Minsk: Belarusian State Pedagogical University; 2005. Russian.
- Starichenok VD. Delovoe obshchenie i rechevaya kul’tura sovremennogo prepodavatelya [Business communication and speech culture of the modern teacher]. Minsk: Belarusian State Pedagogical University; 2010. Russian.
- Kostomarov VG. Nash yazyk v deistvii [Our language in action]. Moscow: Gardariki; 2005. Russian.
- Sirotinina OB. [Culture of speech and human speech culture]. In: Sirotinina OB, editor. Chtoby Vas ponimali: kul’tura russkoi rechi i rechevaya kul’tura cheloveka [For your understanding: Russian speech culture and human speech culture]. Moscow: LI-BROKOM; 2009. p. 64–70. Russian.
- Lapteva OA. Zhivaya russkaya rech’ s teleekrana: razgovornyi plast televizionnoi rechi v normativnom aspekte [Live Russian speech from the television screen: conversational layer of television speech in the normative aspect]. Moscow: Publishing House of LKI; 2007. Russian.
- Vasiliev AD. Slovo v rossiiskom teleefire. Ocherki noveishego slovoupotrebleniya [The word on Russian television. The essays of the newest usage]. Moscow: Flinta; 2003. Russian.
- Dobrosklonskaya TG. Voprosy izucheniya mediatekstov [Issues of studying media texts]. Moscow: URSS; 2013. Russian.
- Neshchimenko GP. Usus in of public communication in Slavic languages and its structural and functional dynamics at the turn of the century. In: Rudnik-Karwatowa Z, editor. Dynamika współczesnego słownictwa słowiańskiego w przestrzeni stylowo-funkcjonalnej. Warszawa: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk; 2017. p. 177–195. Russian.
- Kostomarov VG. Yazykovoi vkus epokhi [The language taste of the era]. Saint Petersburg: Zlatoust; 1999. Russian.
- Krylova OA. [Speech culture and language policy in modern Russian society]. Russkaya rech’. 2006;1:52–56. Russian.
- Solganik GYa. [Language of modern media]. Zhurnalistika i kul’tura russkoi rechi. 2004;1:3–6. Russian.
- Minchuk II. The Russian and Belarusian languages on Belarusian television. Medialingvistika. 2017;2:105–114. Russian.
Downloads
Апублікавана
Выпуск
Раздзел
License
Аўтары, публікуюцца ў дадзеным часопісе, згаджаюцца з наступным:
- Аўтары захоўваюць за сабой аўтарскія правы на працу і прадастаўляюць часопісу права першай публікацыі працы на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Аўтары захоўваюць права заключаць асобныя кантрактныя дамоўленасці, якія тычацца неэксклюзіўнага распаўсюджвання версіі працы ў апублікаваным тут выглядзе (напрыклад, размяшчэнне яе ў інстытуцкім сховішчы, публікацыю ў кнізе) са спасылкай на яе арыгінальную публікацыю ў гэтым часопісе.
- Аўтары маюць права размяшчаць іх працу ў інтэрнэце (напрыклад, у інстытуцкім сховішчы або на персанальным сайце) да пачатку і падчас працэсу разгляду яе дадзеным часопісам, паколькi гэта можа прывесці да прадуктыўнага абмеркавання і большай колькасці спасылак на дадзеную працу. (Гл. The Effect of Open Access).











