Семантыка-анамасiялагiчная своеасаблівасць лексіка-фразеалагічнага поля ‘неспакой, трывога’ ў рускай, беларускай, англійскай і нямецкай мовах
Ключавыя словы:
лексема, фразема, iдыяматычнасць, матываванасць, аналітычныя мовы, сінтэтычныя мовы, паняційнае значэнне, эматыўнае значэннеАнатацыя
Разглядаюцца анамасiялагiчныя асаблівасці семантычнага поля ‘неспакой, трывога’ ў рускай, беларускай, англійскай і нямецкай мовах. Вылучаюцца наступныя розныя паводле тыпаў матываванасці і iдыяматычнасцi класы: 1) фанетычна матываваныя неiдыяматычныя найменнi; 2) пакампанентна матываваныя неiдыяматычныя найменнi; 3) вобразна матываваныя iдыяматычныя найменнi; 4) часткова (па звязанаму кампаненту) нематываваныя і iдыяматычныя найменнi; 5) сінхронна цалкам нематываваныя высока iдыяматычныя найменнi. Назіраецца тэндэнцыя да матываванасці лексем і фразем з семантыкай ‘неспакой, трывога’. У супастаўляльным аспекце аналізуецца аб’ём анамасiялагiчных класаў як у межах лексiка-фразеалагiчных карпусоў, так і ў межах лексічных і фразеалагічных падкарпусоў. Адзначаецца адрозненне анамасiялагiчнай структуры лексічных саставаў семантычных палёў у сінтэтычных і аналітычных мовах. Фразеалагічныя склады палёў у даследуемых мовах, як і самі палі, з’яўляюцца падобнымі ў анамасiялагiчным плане. Аналізуецца карэляцыя паміж тыпамі значэнняў (паняційныя – эматыўныя) намінатыўных адзінак і іх анамасiялагiчнымi характарыстыкамі. Прасочваецца сувязь паміж намінатыўнай функцыяй моўнай адзінкі і яе анамасiялагiчным тыпам: паняційныя значэннi актуалізуюцца па большай частцы пакампанентна матываванымі неiдыяматычнымi лексемамi, эматыўная семантыка перадаецца асацыятыўна-вобразна матываванымі iдыяматычнымi намінатыўнымi адзінкамі, пераважна фраземамi.
Бібліяграфічныя спасылкі
- de Saussure F, Bally Ch, Sechehaye A. Cours de linguistique generale. Paris: Payot; 1972. 510 p. Russian edition: de Saussure F, Bally Ch, Sechehaye A. Kurs obshchei lingvistiki. Rut ME, editor; Sukhotin A, translator. Ekaterinburg: Izdatel’stvo Ural’skogo universiteta; 1999. 432 p.
- Levitskii VV. [Phonetic motivation of the word]. Voprosy yazykoznaniya. 1994;1:26–37. Russian.
- Gak VG. Sopostavitel’naya leksikologiya (na materiale frantsuzskogo i russkogo yazykov) [Comparative lexicology (based on the French and Russian languages)]. Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniya; 1977. 264 p. Russian.
- Ullmann S. [Semantic universals]. In: Uspenskii BA, editor, translator. Novoe v lingvistike. Vypusk V. Yazykovye universalii [New in linguistics. Issue 5. Language universals]. Moscow: Progress; 1970. p. 250–299. Russian.
- Toroptsev IS. [Lexical motivation (based on the material of the modern Russian literature language)]. Uchenye zapiski Orlovskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo instituta. 1954;22:21–27. Russian.
- Kiyak TR. [On the types of motivation of lexical units]. Voprosy yazykoznaniya. 1989;1:98–107. Russian.
- Mathesius V. [Language and style]. In: Kondrashov NA, editor. Prazhskii lingvisticheskii kruzhok [Prague linguistic circle]. Moscow: Progress; 1967. p. 444–523. Russian.
- Smirnitskii AI. [The meaning of the word]. Voprosy yazykoznaniya. 1955;2:79–89. Russian.
- Mechkovskaya NB. [Classes of idioms and their correlates in the mechanisms of diachronic phraseology (on the material of the East Slavic, Slovenian and Polish languages)]. In: Lukashanec AA, editor. Movaznawstva. Litaraturaznawstva. Fal’klarystyka. Matjeryjaly XIV Mizhnarodnaga z’ezda slavistaw. Daklady belaruskaj djelegacyi; 10–16 verasnja 2008 g.; Ohryd, Makedonija [Linguistics. Literature. Folklore. 14th International congress of Slavists. Reports of the Belarusian delegation; 2008 September 10–16; Ohrid, Macedonia]. Minsk: Belarusian State University; 2008. p. 149‒172. Russian.
- Shanskii NM. Frazeologiya sovremennogo russkogo yazyka [The phraseology of the modern Russian language]. Saint Petersburg: Spetsial’naya literatura; 1996. 192 p. Russian.
- Melčuk IA. Phrasemes in language and phraseology in linguistics. In: Everaert M, van der Linden E-J, Schenk A, Schreuder R, editors. Idioms: structural and psychological perspectives. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates; 1995. p. 167–232.
- Baranov AN, Dobrovol’skii DO. Aspekty teorii frazeologii [Aspects of the theory of phraseology]. Moscow: Znak; 2008. 656 p. Russian.
- Panov MV. Pozitsionnaya morfologiya russkogo yazyka [Positional morphology of the Russian language]. Moscow: Shkola «Yazyki russkoi kul’tury»; 1999. 275 p. Co-published by the «Nauka». Russian.
- Ulukhanov IS. [Components of meaning of segmentable words]. Voprosy yazykoznaniya. 1974;2:71–78. Russian.
- Blinova OI. Yavlenie motivatsii slov: leksikologicheskii aspekt [Phenomenon of word motivation: lexicological aspect]. Tomsk: Izdatel’stvo Tomskogo gosudarstvennogo universiteta; 1984. 191 p. Russian.
- Kubryakova ES. Osnovy morfologicheskogo analiza [Basics of morphological analysis]. Moscow: Nauka; 1974. 319 p. Russian.
- Akhmanova OS. Ocherki po obshchei i russkoi leksikologii [Essays on general and Russian lexicology]. Moscow: Librokom; 2009. 296 p. Russian.
- Teliya VN. [The volume of phraseology and the types of its units]. In: Russkaya frazeologiya. Semanticheskii, pragmaticheskii i lingvokul’turologicheskii aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguistic and cultural aspects]. Moscow: Shkola «Yazyki russkoi kul’tury»; 1996. p. 56–83. Russian.
- Melčhuk IA. [On the terms of «regularity» and «idiomaticity»]. Voprosy yazykoznaniya. 1960;4:73–80. Russian.
- Amosova NN. Osnovy angliiskoi frazeologii [Fundamentals of English phraseology]. Moscow: URSS; 2013. 216 p. Russian.
- Gutovskaya MS. Leksiko-frazeologicheskaya struktura polya metayazykovykh oboznachenii v russkom i angliiskom yazykakh [Lexical-phraseological structure of the metalingual nominative field in the Russian and English languages]. Minsk: Belarusian State University; 2019. 399 p. Russian.
- Voronin SV. Osnovy fonosemantiki [Fundamentals of phonosemantics]. Moscow: Lenand; 2006. 239 p. Russian.
- Solntsev VM. Yazyk kak sistemno-strukturnoe obrazovanie [Language as system-structural formation]. Moscow: Nedra; 1977. 341 p. Russian.
- Mechkovskaya NB. Obshchee yazykoznanie. Strukturnaya i sotsial’naya tipologiya yazykov [General linguistics. Structural and social typology of languages]. Moscow: Flinta; 2001. 312 p. Co-published by the «Nauka». Russian.
Downloads
Апублікавана
Выпуск
Раздзел
License
Аўтары, публікуюцца ў дадзеным часопісе, згаджаюцца з наступным:
- Аўтары захоўваюць за сабой аўтарскія правы на працу і прадастаўляюць часопісу права першай публікацыі працы на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Аўтары захоўваюць права заключаць асобныя кантрактныя дамоўленасці, якія тычацца неэксклюзіўнага распаўсюджвання версіі працы ў апублікаваным тут выглядзе (напрыклад, размяшчэнне яе ў інстытуцкім сховішчы, публікацыю ў кнізе) са спасылкай на яе арыгінальную публікацыю ў гэтым часопісе.
- Аўтары маюць права размяшчаць іх працу ў інтэрнэце (напрыклад, у інстытуцкім сховішчы або на персанальным сайце) да пачатку і падчас працэсу разгляду яе дадзеным часопісам, паколькi гэта можа прывесці да прадуктыўнага абмеркавання і большай колькасці спасылак на дадзеную працу. (Гл. The Effect of Open Access).











