Morphological features of Belarusian Russian: factors of language change

Authors

Keywords:

grammar, morphology, variation, language contacts, language change, Russian in Belarus

Abstract

The article focuses on the morphological characteristics of the Belarusian variety of the Russian language: the realization of the grammatical categories of number, gender, case, mood, time, etc. The research demonstrates that the morphological features of Belarusian Russian are a result of the interaction of contact-induced and internal factors: as a rule, linguistic contacts reinforce internal trends. A corpus-based analysis shows that many cases of potential morphological interference do not become reality, which demonstrates selectivity in language change and the lexicalized nature of the grammatical features of the variety. It has been established that, under the influence of language contacts, some elements, which are peripheral in one national variety of the Russian language, are closer to the core in another. In addition, the article highlights that semantic and pragmatic features of linguistic units shape contact-induced processes in morphology.

Author Biography

  • Olga S. Goritskaya, Minsk State Linguistic University, 21 Zacharava Street, Minsk 220034, Belarus

    PhD (philology), docent; associate professor at the department of general linguistics.

References

  1. Kuz’menkova TV. [Morphology]. In: Mikhnevich AE, editor. Russkii yazyk v Belorussii [The Russian language in Byelorussia]. Minsk: Nauka i tekhnika; 1985. p. 76–96. Russian.
  2. Lukashanets AA. [Features of grammatical interference in the context of closely-related bilingualism]. In: Ivanov VM, editor. Grammaticheskaya interferentsiya v usloviyakh natsional’no-russkogo dvuyazychiya [Grammatical interference in the context of national-Russian bilingualism]. Mocow: Nauka; 1990. p. 120–127. Russian.
  3. Moshchenskaya LG. Kak belorusy govoryat po-russki? Varianty roda imen sushchestvitel’nykh v russkoi rechi belorusov [How do Belarusians speak Russian? Gender variants of nouns in the Russian speech of Belarusians]. Minsk: Universitetskoe; 1992. 158 p. Russian.
  4. Veshtort GF. [Morphological interference]. In: Bulyko AN, Krysin LP, editors. Tipologiya dvuyazychiya i mnogoyazychiya v Belarusi [Typology of bilingualism and multilingualism in Belarus]. Minsk: Belaruskaja navuka; 1999. p. 65–73. Russian.
  5. Norman BYu. [Bilingualism and multilingualism in the Republic of Belarus]. In: Gasparov BM, Kupina NA, editors. Russkii yazyk v mnogorechnom sotsiokul’turnom prostranstve [The Russian language in the multilingual sociocultural space]. Ekaterinburg: Publishing House of the Ural University; 2014. p. 267–286. Russian.
  6. Zeller JP, Sitchinava D. The Russian language in Belarus and Ukraine. In: Mustajoki A, Protassova E, Yelenevskaya M, editors. The soft power of the Russian language: pluricentricity, politics and policies. London: Routledge; 2019. p. 108–122.
  7. Clyne MG, editor. Pluricentric languages. Differing norms in different nations. Berlin: Mouton de Gruyter; 1992. 481 p.
  8. Goritskaya O. [Russian in Belarus and other post-Soviet states: debates on terms]. In: Koškins I, editor. Rusistica Latviensis. Tom 8. Global’nye i lokal’nye protsessy v slavyanskikh yazykakh, literaturakh, kul’turakh 2 [Rusistica Latviensis 8. Global nad local processes in Slavic languages, literatures and cultures 2]. Riga: Latvijas Universitate; 2018. p. 124–134. Russian. DOI: 10.22364/ruslat.glp.14.
  9. Goritskaya O. Belarusian flavor in Russian: how to measure gradual differences between the varieties of pluricentric languages? In: Muhr R, Thomas J, editors. Pluricentric theory beyond dominance and non-dominance: a critical view. Graz: PCL-PRESS; 2020. p. 205–218.
  10. Del Gaudio S. Russian as a non-dominant variety in post-Soviet states: a comparison. In: Muhr R, Negre CA, Juncal CF, editors. Exploring linguistic standards in non-dominant varieties of pluricentric languages. Wien: Peter Lang Verlag; 2013. p. 343–362. DOI: 10.3726/978-3-653-02709-9.
  11. Woolhiser C. «Belarusian Russian»: sociolinguistic status and discursive representations. In: Muhr R, editor. Non-dominating varieties of pluricentric languages. Getting the picture. Wien: Peter Lang Verlag; 2012. p. 227–262. DOI: 10.3726/978-3-653-01621-5.
  12. Ababurka MV. Parawnal’naja gramatyka belaruskaj i ruskaj mow [Сomparative grammar of the Belarusian and Russian languages]. Mіnsk: Vyshjejshaja shkola; 1992. 223 p. Belarusian.
  13. Izhakevich GP, Ivanov VV, Dmitrenko SN et al. Funktsionirovanie russkogo yazyka v blizkorodstvennom yazykovom okruzhenii [Functioning of the Russian language in closely related language environment]. Kyiv: Naukova dumka; 1981. 343 p. Russian.
  14. Matras Y. Language contact. Cambridge: Cambridge University Press; 2009. 366 p.
  15. Verschik A. Emerging bilingual speech: from monolingualism to code-copying. London: Continuum; 2008. 252 p.
  16. Sepir E. [Language as a historical product: drift]. In: Sepir E. Izbrannye trudy po yazykoznaniyu i kul’turologii [Selected papers in linguistics and cultural studies]. Moscow: Progress; 1993. p. 138–156. Russian.
  17. Baker P. Sociolinguistics and corpus linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press; 2010. 189 p.
  18. Mair C. Corpus linguistics meets sociolinguistics: the role of corpus evidence in the study of sociolinguistic variation and change. In: Renouf A, Kehoe A, editors. Corpus linguistics: refinements and reassessments. Amsterdam: Brill; 2009. p. 7–32. Co-published by the «Rodopi».
  19. Krysin LP, editor. Russkii yazyk po dannym massovogo obsledovaniya: opyt sotsial’no-lingvisticheskogo izucheniya [The Russian language according to the data from the large-scale sociolinguistic study]. Moscow: Nauka; 1974. 352 p. Russian.
  20. Yakobson R. [On the theory of phonological Sprachbunds]. In: Yakobson R. Izbrannye raboty [Selected works]. Moscow: Progress; 1985. p. 92–104. Russian.
  21. Thomason SG, Kaufman T. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press; 1988. 411 p.
  22. Volynets TN. [On the ratio of variant forms in paradigmatic schemes of verbs of the 1st unproductive class (based on the Russian and Belarusian languages)]. Russkii yazyk.1982;2:96–105. Russian.
  23. Sitchinava DV. Tipologiya plyuskvamperfekta. Slavyanskii plyuskvamperfekt [Pluperfect typology. Pluperfect in the Slavic languages]. Moscow: AST-PRESS KNIGA; 2013. 385 p. Russian.
  24. Sitchinava DV. Slavic pluperfect: loci of variation. Voprosy yazykoznaniya. 2019;1:30–57. Russian. DOI: 10.31857/ S0373658X0003593-1.
  25. Lukashanec AA, editor. Karotkaja gramatyka belaruskaj movy. Chastka 1. Fanalogija. Marfanalogija. Marfalogija [A concise grammar of the Belarusian language. Part 1. Phonology. Morphonology. Morphology]. Minsk: Belaruskaja navuka; 2007. 351 p.
  26. Mackevich JuF. Marfalogija dzejaslova u belaruskaj move [Verb morphology in the Belarusian language]. Minsk: Publishing House of the Academy of the Science of the BSSR; 1959. 292 p. Belarusian.
  27. Zemskaya EA. [Specific meanings of some nominal forms]. In: Zemskaya EA, editor. Russkaya razgovornaya rech’. Fonetika. Morfologiya. Leksika. Zhest [Russian colloquial speech. Phonetics. Morphology. Vocabulary. Gesture]. Moscow: Nauka; 1983. p. 135–137. Russian.
  28. Norman BYu. [Linguo-psychic aspects of the grammatical category of gender]. Russian Linguistics. 2006;30(2):153–174. Russian.
  29. Panov MV, editor. Russkii yazyk i sovetskoe obshchestvo: sotsiologo-lingvisticheskoe issledovanie. Morfologiya i sintaksis sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Russian language and Soviet society: sociological and linguistic study. Morphology and syntax of the standard modern Russian language]. Moscow: Nauka; 1968. 367 p. Russian.

Downloads

Published

2020-12-11

How to Cite

[1]
Goritskaya, O.S. 2020. Morphological features of Belarusian Russian: factors of language change. Journal of the Belarusian State University. Philology. 3 (Dec. 2020), 29–39.