The typology of the biblical components in the texts of Francysk Skaryna’s editions

Authors

  • Andrei A. Akushevich Academy of Postgraduate Education, Niakrasava Street, 20, 220040, Minsk, Belarus

Keywords:

Francysk Skaryna, biblical quote, biblical component, citation, typology of the biblical components

Abstract

We investigate the presence of the biblical text in the texts of Skaryna’s editions. Based on the analysis of forewordafterwords complex, prayers and hymnography of the Belarusian firstprinter and accounting of previous studies of biblical citation we introduce the term «biblical component» which reflects a new approach to the problem of biblical citation and prevents from misusing the term «biblical quote». The typology of biblical components were made taking into consideration the influence of the books of Scripture on different levels of Francysk Skaryna’s texts. We have singled out the following components: the citation in its narrow meaning, a prayer element, preimage structure, biblical image, biblical plot, biblical рaraenesis, metatext element, marginalia and title of the book. The fragments of foreign language texts and the quotations from other authors are considered to be the individual biblical components. Although each of these parts can be a version of one of the components above, their main feature is borrowing from a different language or author. Also, in the of Francуsk Skaryna’s works an element of the poetics of the biblical text is determined.

Author Biography

  • Andrei A. Akushevich, Academy of Postgraduate Education, Niakrasava Street, 20, 220040, Minsk, Belarus

    methodist at the department of educational and methodical work

References

  1. Bakhtin M. M. [Problems of Dostoyevsky’s poetics]. Moscow, 1963 (in Russ.).
  2. Bakhtin M. M. [Questions of literature and Aesthetics]. Moscow, 1975 (in Russ.).
  3. Kristeva J. [Bakhtin, a word, a dialogue and a novel]. In: Frantsuzskaya semiotika. Ot strukturalizma k poststrukturalizmu. Moscow, 2000. P. 427–457 (in Russ.).
  4. Barthes R. B. [Selected works. Semiotics. Poetics]. Moscow, 1989 (in Russ.).
  5. Genette G. [The Architext: an introduction]. In: Figury: raboty po pojetike : in 2 vol. Moscow, 1998. Vol. 2. P. 282–340 (in Russ.).
  6. Genette G. [Palimpsests: Literature in the second degree]. Madrid, 1989 (in Span.).
  7. Jauss H. R. [Literary history as a challenge to literarytheory]. Novoe lit. obozr. 1995. No. 12. P. 34–84 (in Russ.).
  8. Jauss H. R. [Aesthetic experience and Literary Hermeneutics]. Kyiv, 2011 (in Ukrainian).
  9. Kuzmina M. K. [The functions of biblical citations in old Russian reverend lives of the XV–XVII Centuries] : thesis of diss. … PhD (philol.) : 10.01.01. Moscow, 2015 (in Russ.).
  10. Picchio R. [Slavia Orthodoxa. Literature and language]. Moscow, 2003 (in Russ.).
  11. Alekseev A. [The Textology of the Slavonic Bible]. Saint Petersburg, 1999 (in Russ.).
  12. Gardzaniti M. [Biblical quotes in the literature of Slavia orthodoxa]. In: Trudy otdela drevnerusskoi literatury. Saint Petersburg, 2007. Vol. 58. P. 28– 41 (in Russ.).
  13. Gardzaniti M. [«Hozhdenie» of the abbot Daniel to the Holy Land. Literature and theology in Rus in the XII century]. Slavianovedenie. 1995. No. 2. P. 22–37 (in Russ.).
  14. Vladimirov P. V. Doctor Frantsisk Skorina [His translations, printed editions and language]. Saint Petersburg, 1888 (in Russ.).
  15. Skaryna F. [Works: forewords, legends, afterwords, akathists, paschalia]. Minsk, 1990 (in Belarus.).
  16. Dyshynevich V. N. [The first sources in F. Skaryna’s Editions]. In: Francysk Skaryna i jago chas : encycl. ref. book. Minsk, 1988. P. 447– 448 (in Belarus.).
  17. Chamiarycki V. A. [The literary sources of Skaryna’s forewords]. Spadchyna Skaryny : source. first Skaryna read. (1986). Minsk, 1989. P. 113–123 (in Belarus.).
  18. [Frantsishek Skoryna from Polotsk. Life and writing]. Gniezno, 2007 (in Pol.).
  19. Trapeznikova O. A. Citation as actualisator of the author’s intention in Old Russian text (data of Kirill Turov’s speech). Vestnik Tomsk. gos. pedagogi. univ. 2011. Issue 3 (105). P. 27–32 (in Russ.).
  20. Karotki U. G. [Belarusian forewords and afterwords of the second half of the XVI – first half of the XVII century]. In: Pradmovy і pasljaslow’і pasljadownіkaw Skaryny. Minsk, 1991. P. 6 –22 (in Belarus.).
  21. [Literary encyclopedic dictionary]. Moscow, 1987 (in Russ.).
  22. Alieva O. V. Paraenesis: Philosophical and Rhetorical Tradition. Vestnik Pravosl. Svyato-Tikhonovskogo gumanit. univ. Ser. 3, Filologiya. 2011. Issue 3 (25). P. 23–36 (in Russ.).
  23. [Bible. The facsimile reproduction of the Bible, published by F. Skaryna in 1517–1519] : in 3 vol. Vol. 1. Minsk, 1990 (in Belarus.).

Published

2019-02-08

Issue

Section

To the 500 th Anniversary of Belarusian Book Printing

How to Cite

[1]
Akushevich, A.A. 2019. The typology of the biblical components in the texts of Francysk Skaryna’s editions. Journal of the Belarusian State University. Philology. 2 (Feb. 2019), 16–21.