Epistemic and alethic modalities in online talk shows in Russian and English languages
Keywords:
cognitive modality, alethic modality, epistemic modality, assertive modal meanings, presumptive modal meanings, epistemic verbs, alethic parenthetical words, phrases and particles, Internet communicationAbstract
Two cognitive modalities (epistemic and alethic) differ in the semantics and means of language expression. Epistemic modality is concentrated in the predicate, reflects the intellectual state of the speaker (subject) and is expressed by the verbs of thought, knowledge and assumption; the alethic modality is outside the syntactic structure of the utterance and is expressed by means of parenthetical (modal) words and phrases that give modal or emotional-modal assessment of what is said in the statement. On the material of 8 Russian and 8 English fragments of online talk shows (the fragment consists of 1000 words in each researched language) cognitive modal meanings were identified. Epistemic verbs appear in the following modal meanings: verbs of opinion, assumption; verbs of knowledge. Alethic modal meanings in terms of confidence/doubt can be divided into two groups: assertive and presumptive. The main similarities and differences in the lexical composition and use of these modal meanings between Russian and English talk shows were found, namely: the quantitative representation of the meanings of cognitive modality (epistemic and alethic together) is 1.8 times higher in English material than in Russian; in the class of epistemic modal meanings, English and Russian texts differ in the unit weight of verbs expressing confident knowledge, on the one hand, and the verbs of assumption, on the other hand: in Russian talk shows verbs of knowledge predominate (90 usages, which is 74 % of the number of all the usage of epistemic verbs), while in the English material the majority are verbs of opinion (105 usages, 58 %). Іn both languages the assertive modal meanings predominate in comparison with the presumptive ones, which indicates the speakerʼs desire to be convincing.
References
- Kuznetsov S. A. (compil.). [A large explanatory dictionary of the Russian language]. Saint Petersburg : Norint, 2000 (in Russ.).
- Ivin A. A. [Modal logic]. In: Filosofiya [Philosophy] : encycl. dict. Moscow, 2004. P. 515–516 (in Russ.).
- Baranov A. N., Dobrovolsky D. O., Mikhailov M. N., et al. [English-Russian dictionary of linguistics and semiotics] : about 8000 terms : in 2 vols. Moscow : Pomovskii i partnyory, 1996. Vol. 1 (in Russ.).
- Apresyan Y. D. [Basic mental predicates of the state in Russian language]. In: Slavyanskie etyudy [Slavic etudes] : collect. for the jubil. of S. M. Tolstaya. Moscow, 1999. P. 44–53 (in Russ.).
- Apresyan Y. D. [The problem of factivity: to know and its synonyms]. Vopr. yazykozn. [Probl. of linguist.]. 1995. No. 4. P. 43–63 (in Russ.).
- Dmitrovskaya M. A. [Knowledge and authenticity]. Pragmatika i problemy intensionalʼnosti [Pragmatics and intensionality problems]. Moscow, 1988. P. 166–187 (in Russ.).
- Summers D. (direct.). Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow ; Essex : Pearson Educ., 2003.
- Carter R., McCarthy M. Сambridge Grammar of English. Cambridge : Univ. Print. House, 2015.
- Paducheva E. V. [Introductory verbs: verbal and narrative mode of interpretation]. Verеnitsa liter [String of letters] : to the 60th anniv. of V. M. Zhivov. Moscow, 2006. P. 498–514 (in Russ.).
- Swan M. Practical English Usage. 3rd ed. Oxford : Oxf. Univ. Press, 2005.
- Dmitrovskaya M. A. [Knowledge and opinion: the image of a person and the image of the world]. Logicheskii analiz yazyka. Znanie i mnenie [Logical analysis of the language. Knowledge and opinion] : collect. of sci. pap. Moscow, 1988. P. 6–18 (in Russ.).
- Shatunovsky I. B. [Epistemic verbs: communicative perspective, presumptions, pragmatics]. Logicheskii analiz yazyka. Znanie i mnenie [Logical analysis of the language. Knowledge and opinion] : collect. of sci. pap. Moscow, 1988. P. 18–23 (in Russ.).
Downloads
Published
Issue
Section
License
The authors who are published in this journal agree to the following:
- The authors retain copyright on the work and provide the journal with the right of first publication of the work on condition of license Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- The authors retain the right to enter into certain contractual agreements relating to the non-exclusive distribution of the published version of the work (e.g. post it on the institutional repository, publication in the book), with the reference to its original publication in this journal.
- The authors have the right to post their work on the Internet (e.g. on the institutional store or personal website) prior to and during the review process, conducted by the journal, as this may lead to a productive discussion and a large number of references to this work. (See The Effect of Open Access.)











