Англійскі пасіўны стан і спецыфіка яго перакладу на беларускую мову

Аўтары

  • Аліна Аляксандраўна Бруцкая Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт, пр. Незалежнасці, 4, 220030, г. Мінск, Беларусь

Ключавыя словы:

аналитические формы, аналитические формы пассивного залога, пассивный залог, пассивная конструкция, перевод, англо-белорусский перевод, типы перевода

Анатацыя

Апісаны лексіка-граматычныя асаблівасці аналітычных форм пасіўнага стану. Аргументавана неабходнасць ужывання граматычных трансфармацый падчас перакладу англійскіх пасіўных канструкцый на беларускую мову. Адзначаны прычыны рознай частотнасцi ўжывання пасіўнага стану ў англійскай і беларускай мовах. Даследуюцца апавяданні А. К. Дойла і іх пераклады на беларускую мову, якія былі выкананы рознымі аўтарамі. Аналізуецца пераклад англійскіх форм пасіўнага стану з улікам тыпаў канструкцый і сказаў, у якіх яны рэалізуюць сваё лексікаграматычнае значэнне. Выяўлены асноўныя спосабы перакладу англійскіх аналітычных форм пасіўнага стану на беларускую мову.

Біяграфія аўтара

  • Аліна Аляксандраўна Бруцкая, Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт, пр. Незалежнасці, 4, 220030, г. Мінск, Беларусь

    аспірантка кафедры рускай мовы філалагічнага факультэта. Навуковы кіраўнік – доктар філалагічных навук, прафесар І. С. Роўда

Бібліяграфічныя спасылкі

  1. Gorovaya I. P. Translation of English poetry of the XIX and early XX century into Belarusian. Izv. Natsion. akad. nauk. Ser. gumanit. nauk, 2007. No. 4. P. 96–101 (in Russ.).
  2. Kozyleva M. V. The Problem of transference of English anthroponyms into the belarusian language. Vesnik BDU. Ser. 4, Filalogija. Zhurnalysyka. Pedagogika. 2012. No. 2. P. 35–39 (in Belarus.).
  3. Tabolich E. V. Tajamnicy mastackaga perakladu: English ↔ Belarusian [The secrets of literary translation: English ↔ Belarusian]. Minsk : Knigazbor, 2004 (in Belarus.).
  4. Tabolich E. V., Tereshchenko A. M. Kurs perakladu z anglijskaj movy na belaruskuju [English to Belarusian translation course]. Minsk : MSLU, 2007 (in Belarus.).
  5. Arakin V. D. Sravnitel’naya tipologiya angliiskogo i russkogo yazykov [Comparative typology of the english and russian languages]. 4th ed. Moscow : FIZMATLIT, 2005 (in Russ.).
  6. Babby H. L. The syntax of Gerund in Russian. In: Waugh L. R., Coetsem F. van (eds). Contributions to grammatical studies: semantics and syntax. Leiden, 1979.
  7. Smirnitsky A. I. Morfologiya angliiskogo yazyka [English morphology]. Moscow : Izd. lit. na inostr. yazykakh, 1959 (in Russ.).
  8. Gobernik S. M. [Pecularities of Translating passive constructions from English into Russian]. In: Kommunikativnye aspekty yazyka i kul’tury : collect. of mater. XV Int. sci. and pract. conf. of students and young sci. (Tomsk, 19–21 May, 2015) : in 3 parts. Tomsk, 2015. Part 1. P. 75–78 (in Russ.).
  9. Pribytok I. I. Teoreticheskaya grammatika angliiskogo yazyka [Theoretical Grammar of English]. Moscow : Akademia, 2008 (in Russ.).
  10. Karapetova Y. G. Teoreticheskaya grammatika angliiskogo yazyka. Morfologiya [Theoretical Grammar of English. Morphology]. Baranovichi : Baranovichi State Pedagog. Colledge, 2001.
  11. Krasovskaya O. E. Teoreticheskaya grammatika angliiskogo yazyka. [Theoretical Grammar of English]. Novopolotsk : MIU, 2009 (in Russ.).
  12. Doyle A. C. The Adventures of Sherlock Holmes. New York : Harper Collins Publ. Limited, 2010.
  13. Doyle A. C. Prygody Shjerlaka Holmsa [The Adventures of Sherlock Holmes]. Minsk : Knigazbor, 2014 (in Belarus.).
  14. Shmeleva T. S. [Types of voice constructions: linguo-semiotic aspect] : diss. abstr. … PhD of sci. (philol.) : 10.02.20. Izhevsk, 2012 (in Russ.).
  15. Dubinko S. A., Torzhok A. G. Teoriya i praktika perevoda – angliiskii yazyk [Theory and practice of translation from Russian to English]. Minsk : BSU, 2003 (in Russ.).
  16. Retsker Y. I. Posobie po perevodu s angliiskogo yazyka na russkii [Translation Guide from English into Russian]. Moscow : Prosveshchenie, 1982 (in Russ.).

Апублікавана

2019-03-01

How to Cite

[1]
Бруцкая, А.А. 2019. Англійскі пасіўны стан і спецыфіка яго перакладу на беларускую мову. Часопіс Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта. Філалогія. 2 (Mar. 2019), 142–150.