Суадносіны прапазіцыі і сітуацыі ў англамоўных прыказках з другасным значэннем

Аўтары

  • Наталля Сяргееўна Шакунова Мінскі дзяржаўны лінгвістычны ўніверсітэт, вул. Захарава, 21, 220034, г. Мінск, Беларусь https://orcid.org/0000-0001-8077-5284

Ключавыя словы:

кампазіцыйны сінтаксіс, прапазіцыя, сітуацыя, сігніфікатыўная вобласць, дэнататыўная вобласць, метафарызацыя, аргумент прапазіцыі, удзельнік сітуацыі

Анатацыя

Матэрыялам даследавання паслужылі прыказкі англійскай мовы, у аснове якіх ляжыць метафарызацыя. Апісваецца дзеянне семантыка-сінтаксічнага механізма пры ўтварэнні ў іх другаснага значэння. Прапанавана працэдура даследавання другаснага значэння ў рамках тэорыі кампазіцыйнага сінтаксісу. Асобна разгледжаны дэнататыўны аспект семантыкі сказа, зроблена выснова аб адносінах паміж удзельнікамі сітуацый у прыказках з метафарызацыяй. Прааналізаваны сігніфікатыўны аспект семантыкі сказаў і вызначаны асноўныя характарыстыкі (кірунак і дынамічнасць) адносін паміж аргументамі прапазіцыі. Шляхам узаеманакладання дадзеных двух аспектаў семантыкі выяўлены заканамернасці суадносін прапазіцыі і сітуацыі, акрэслены магчымасці метафарызацыі асобных лексічных кампанентаў сказа, а таксама метафарызацыі ўсяго сказа або цэлай прыказкі. Зроблена выснова аб семантыка-сінтаксічным механізме метафарызацыі аргумента (аргументаў), прэдыкатаў і прэдыкатна-аргументнай структуры. Прааналізавана ўзаемасувязь семантычнага і сінтаксічнага механізмаў, паказана, як выбар семантычных адзінак уплывае на выкарыстанне сінтаксічных структур і наадварот.

Біяграфія аўтара

  • Наталля Сяргееўна Шакунова, Мінскі дзяржаўны лінгвістычны ўніверсітэт, вул. Захарава, 21, 220034, г. Мінск, Беларусь

    аспірантка кафедры гісторыі і граматыкі англійскай мовы факультэта англійскай мовы. Навуковы кіраўнік – кандыдат філалагічных навук, дацэнт І. У. Дзмітрыева.

Бібліяграфічныя спасылкі

  1. Cassirer E. [The power of metaphor]. In: Arutyunova ND, Zhurinskaya MA, translators. Teoriya metafory [The theory of metaphor]. Moscow: Progress; 1990. p. 33–43. Russian.
  2. Shmelyov DN. Sovremennyi russkii yazyk. Leksika [The contemporary Russian language. Vocabulary]. Moscow: Prosveshchenie; 1977. 335 p. Russian.
  3. Lakoff G. The contemporary theory of metaphor. In: Orthony A, editor. Metaphor and thought. 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press; 1993. p. 202–251.
  4. Baranov AN. Deskriptornaya teoriya metafory [Descriptor theory of metaphor]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury; 2014. 632 p. Russian.
  5. Shendyelyeva EA. [Associative-shaped semantic field as a unit of analysis of the figurative structure of the language]. In: Demeshkina TA, editor. Aktual’nye problemy rusistiki [Actual problems of Russian studies]. Tomsk: Tomsk State University; 2000. p. 116–128. Russian.
  6. Emelyanova ON. [An associative field of nouns with the semantics of feelings]. Russkii yazyk v shkole. 1993;6:73–75. Russian.
  7. Sklyarevskaya GN. Metafora v sisteme yazyka [Metaphor in the system of the language]. Saint Petersburg: Nauka; 1993. 152 p.
  8. Ilyukhina NA. Obraz v leksiko-semanticheskom aspekte [The image in the lexical and semantic aspect]. Samara: Samara University; 1998. 204 p. Russian.
  9. Ricoeur P. The metaphorical process as cognition, imagination, and feeling. In: Arutyunova ND, Zhurinskaya MA, translators. Teoriya metafory [The theory of metaphor]. Moscow: Progress; 1990. p. 417–419.
  10. Frege G. Ueber Sinn und Bedeutung. Zeitschrift fuer philosophische Kritik. 1892;100:25–50.
  11. Bogushevich DG, Makutsa EV. [Proposition, situation and lexical composition of the sentence]. In: Materialy ezhegodnoi nauchnoi konferentsii prepodavatelei i aspirantov universiteta; 18–19 aprelya 2006 g.; Minsk, Belarus’. Chast’ 2 [Materials of the annual scientific conference of teachers and graduate students of the university, 2006 April 18–19; Minsk, Belarus. Part 2]. Minsk: Minsk State Linguistic University; 2006. p. 15–16. Russian.
  12. Bogushevich DG. [Denotational areas and their reflection in the sentence]. In: Klimenko AP, editor. Funktsionirovanie i razvitie yazykovykh sistem [The operation and development of language systems]. Minsk: Minsk State Linguistic University; 1990. p. 89–94. Russian.
  13. Makutsa EV. Struktura i semantika predlozhenii s glagolami fizicheskogo vospriyatiya v angliiskom yazyke [The structure and semantics of sentences with verbs of physical perception in English]. Minsk: Minsk State Linguistic University; 2003. 116 p. Russian.
  14. Zvonak NP. Elementy sintaksisa v semanticheskom pole (v podyazyke ekonomiki) [Syntax elements in the semantic field (in the sublanguage of the economy)]. Minsk: Minsk State Linguistic University; 2000. 151 p. Russian.
  15. Ivanova-Mitsevich IV. Denotativnaya oblast’ verbal’nogo oformleniya i osobennosti ee otrazheniya v angliiskom predlozhenii [The denotative area of verbal design and peculiarities of its reflection in the English sentence] Minsk: Minsk State Linguistic University; 2009. 200 р. Russian.
  16. Bogushevich DG. [On the relationship between proposition and situation in the sentence]. In: Bogushevich DG, editor. Struktura, semantika i funktsionirovanie yazykovykh edinits raznykh urovnei [Structure, semantics and functioning of linguistic units of different levels]. Minsk: Minsk State Linguistic University; 2006. p. 7–15. Russian.
  17. Fergusson R. The Penguin dictionary of proverbs. London: Bloomsbury Book; 1991. 318 p.

Апублікавана

2020-12-11

How to Cite

[1]
Шакунова, Н.С. 2020. Суадносіны прапазіцыі і сітуацыі ў англамоўных прыказках з другасным значэннем. Часопіс Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта. Філалогія. 3 (Dec. 2020), 68–76.