Дагаворны дыскурс: асноўныя жанры, прыкметы і функцыі

Аўтары

  • Ірына Іванаўна Кавалеўская Беларускі дзяржаўны эканамічны ўніверсітэт, пр. Партызанскі, 26, 220070, г. Мінск, Беларусь , Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт, пр. Незалежнасці, 4, 220030, г. Мінск, Беларусь

Ключавыя словы:

дагаворны дыскурс, дагаворнае права, інстытуцыянальны дыскурс, дагавор, аферта, акцэпт, статут

Анатацыя

Разгледжаны ключавыя аспекты вывучэння ў сучаснай юрыслінгвістыцы дагаворнага дыскурсу, які шырока выкарыстоўваецца ў розных сферах дзейнасці для стварэння і рэалізацыі права. Вызначаны асноўныя жанры дагаворнага дыскурсу (дагавор, аферта, акцэпт і статут), якія рэгулююць дагаворныя адносіны ў прыватнаправавой і публічна-прававой сферах. Да прыкмет, якія дазваляюць раскрыць жанрава-стылістычную спецыфіку дагаворнага дыскурсу як асобага тыпу інстытуцыйных зносін, аднесены стэрэатыпнасць, аб’ектыўнасць перадачы інфармацыі, графічная нагляднасць, дыялагічнасць, суб’ектнасць, цэльнасць, звязнасць і мадальнасць прадпісання.Абгрунтаваны крытэрыі аналізу гэтых прыкмет, а таксама апісаны асаблівасці іх выражэння ў дакументах, якія прадстаўляюць асноўныя жанры дагаворнага дыскурсу.

Біяграфія аўтара

  • Ірына Іванаўна Кавалеўская, Беларускі дзяржаўны эканамічны ўніверсітэт, пр. Партызанскі, 26, 220070, г. Мінск, Беларусь, Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт, пр. Незалежнасці, 4, 220030, г. Мінск, Беларусь

    кандыдат філалагічных навук, дацэнт; загадчык кафедры міжкультурнай эканамічнай камунікацыі факультэта міжнародных бізнес-камунікацый Беларускага дзяржаўнага эканамічнага ўніверсітэта, дактарант кафедры тэарэтычнага і славянскага мовазнаўства філалагічнага факультэта Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта

Бібліяграфічныя спасылкі

  1. Храмцова НГ. К вопросу об обосновании теории правового дискурса. Правовое государство: теория и практика. 2014;3:21– 24.
  2. Карасик ВИ. О типах дискурса. В: Карасик ВИ, Слышкина ГГ, редакторы. Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена; 2000. с. 5 – 20.
  3. Баркович АА. Функциональность компьютерно-опосредованного дискурса: институциональный аспект. Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. 2016;1:97 –107.
  4. Турицын ДА. Место договорного права в российском гражданском законодательстве. Правовая парадигма. 2020;1:108 –111. DOI: 10.15688/lc.jvolsu.2020.1.15.
  5. Крапивкина ОА. Жанровое пространство юридического дискурса. Вестник Иркутского государственного технического университета. 2014;1:218 – 225.
  6. Шлепнев ДН. Юридический дискурс с точки зрения переводчика: рабочая переводческая типология. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018;2(часть 1):185 –188.
  7. Ускова ТВ. О неоднородном характере понятия «английский юридический дискурс». Сборник научных трудов Московского государственного лингвистического университета. 2001;3:93 – 97.
  8. Боголюбов СА, Казьмин ИФ, Локшина МД. Язык закона. Пиголкин АС, редактор. Москва: Юридическая литература; 1990. 189 с.
  9. Ускова ТВ. Дискурсивный анализ как метод изучения англоязычных юридических текстов. Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018;17:171–182.
  10. Верховской ПВ. Письменная деловая речь. Москва: Техника управления; 1930. 201 с.
  11. Sandrini P. Translation zwischen Kultur und Kommunikation: der Sonderfall Recht. In: Sandrini P, Herausgeber. Übersetzen von Rechtstexten. Tübingen: Narr; 1999. S. 9 – 44.
  12. Шпильная НН. Принцип диалогизма и его объяснительный потенциал при описании лексической системы русского языка. В: Богачанова ТД, Викулова ЛГ, Власян ГР, Калинин АА, Кожухова ИВ, Колмогорова АВ и др. Диалогическая лингвистика. Барнаул: Алтайский государственный педагогический университет; 2019. с. 7– 21.
  13. Ковалевская ИИ. Диалогические стратегии перевода юридического дискурса. Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2021;4:141–150. DOI: 10.26456/vtfilol/2021.4.141.
  14. Šarčević S. New approach to legal translation. London: Kluwer Law International; 1997. 308 p.
  15. Tiersma PM. Legal language. Chicago: University of Chicago Press; 1999. 328 p.
  16. Орлова НВ. Модальность и тональность современных документов с предписывающей функцией. Вестник Омского университета. Филология. 2014;4:188 –193.

Апублікавана

2025-07-17

How to Cite

[1]
Кавалеўская, І.І. 2025. Дагаворны дыскурс: асноўныя жанры, прыкметы і функцыі. Часопіс Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта. Філалогія. 2 (Jul. 2025), 41–50. DOI:https://doi.org/10.33581/2521-6775-2025-2-41-50.