Semantic-onomasiological peculiarity of the metalanguage lexical-phraseological field in the Russian and English languages

Authors

  • Marina S. Gutovskaya Belarusian State University, 4 Niezaliežnasci Avenue, Minsk 220030, Belarus

Keywords:

lexical-phraseological field, metalanguage nominative units, motivation, idiomaticity, onomasiological differences between lexemes and phrasemes

Abstract

The paper considers motivation of nominative units and related to it idiomaticity, shows gradual nature of these properties. It proposes a classification of nominative units (lexemes and phrasemes) by the type of relationship between the signified and the signifier which distinguishes phonetical, component-based and associative motivation and partial and complete conventionality. It demonstrates the possibilities of applying the onomasiological classification by the example of the Russian and English metalanguage (connected with language and speech) lexical-phraseological fields. It determines the ratio of the transparent and opaque units in the fields (3,2‒3,3 : 1) and their lexical (1,6‒1,9 : 1) and phraseological (7,3‒10 : 1) parts and the relative frequency of the various forms of motivation. It notes that the lexemes mostly convey general cognitive meanings, the phrasemes ‒ particular emotive (predominantly) and particular cognitive meanings.

Author Biography

  • Marina S. Gutovskaya, Belarusian State University, 4 Niezaliežnasci Avenue, Minsk 220030, Belarus

    PhD (philology), docent; head of the department of English linguistics, faculty of philology

References

  1. Peirce ChS. Logicheskie osnovaniya teorii znakov [Logical foundations of the theory of signs]. Saint Petersburg: Aletheiya; 2000. 352 p. Russian.
  2. Jakobson RO. [Shifters, verbal categories and the Russian verb]. In: Revzina OG, compiler. Principles of typological analysis of different languages. Moscow: Nauka; 1972. p. 95‒113. Russian.
  3. Jakobson R. [Quest for the essence of language]. In: Stepanov YuS, compiler. Semiotika. Antologiya [Semiotics. Anthology]. Moscow: Akademicheskii proekt; 2001. p. 111‒126. Co-published by the «Delovaya kniga». Russian.
  4. Gak VG. Sopostavitel’naya leksikologiya [Comparative lexicology]. Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniya; 1977. 264 p. Russian.
  5. Solntseva NV. Problemy tipologii izoliruyushchikh yazykov [Problems of typology of isolating languages]. Moscow: Nauka; 1985. 253 p. Russian.
  6. Gutovskaya MS. Idiomaticity as a gradual property of phraseological units and method of its study. Vesnik BDU. Seryja 4. Filalogija. Zhurnalistyka. Pedagogika. 2015;2:32‒39. Russian.
  7. Potebnya AA. Mysl’ i yazyk [Thought and language]. Moscow: Yurait; 2016. 288 p. Russian.
  8. Vinogradov VV. Russkii yazyk. Grammaticheskoe uchenie o slove [The Russian language: grammatical theory of the word]. Moscow: Vysshaya shkola; 1986. 640 p. Russian.
  9. Gutovskaya MS. Grammatical structure of the metalanguage lexical-phraseological field in the Russian and English languages. Journal of the Belarusian State University. Philology. 2017;2:58‒71. Russian.
  10. Kubryakova ES, Pankrats YuG. Derivation. In: Yartseva VN, editor. Yazykoznanie. Bol’shoi entsiklopedicheskii slovar’ [Linguistics. Big encyclopedic dictionary]. Moscow: Bol’shaya Rossiiskaya entsiklopediya; 1998. p. 129‒130. Russian.
  11. Mechkovskaya NB. [Classes of idioms and their correlates in the mechanisms of diachronic phraseology (on the material of the East Slavic, Slovenian and Polish languages)]. In: Lukashanec AA, Movaznawstva. Litaraturaznawstva. Fal’klarystyka. XIV mizhnarodny z’ezd slavistaw (Ohrid, 2008). Daklady belaruskaj djelegacyi [Linguistics. Literature. Cultural Studies. Folklore. XIV International Congress of Slavists (Ohrid, 2008). Reports of the Belarusian delegation]. Minsk: Prava i jekanomika; 2008: p. 149‒172. Russian.
  12. Mel’čuk IA. Phrasemes in language and phraseology in linguistics. In: Everaert M, Linden E-J, van der Schenk A, Schreuder R, editors. Idioms: Structural and Psychological Perspectives. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates; 1995. p. 167‒232.
  13. Zemskaya EA. Sovremennyi russkii yazyk. Slovoobrazovanie [Modern Russian language. Word formation]. Moscow: Flinta; 2012. 323 p. Russian.
  14. Mokienko VM. Slavyanskaya frazeologiya [Slavic phraseology]. Moscow: Vysshaya shkola; 1989. 287 p. Russian.
  15. Mechkovskaya NB. [Figurative conceptualization of gradual-quantitative notions in Russian phraseology]. In: Jachnow H, Drechsler T, Idrizovic Z, editors. Kognition, Sprache und phraseologische/parömiologische Graduierung. Weisbaden: Harrassowitz; 2005. p. 58‒153. Russian.
  16. Gutovskaya MS. Thematical organization of the metalanguage lexical-phraseological field in the Russian and English languages. Journal of the Belarusian State University. Philology. 2018;1:49‒65. Russian.
  17. Teliya VN. Russkaya frazeologiya. Semanticheskii, pragmaticheskii i lingvokul’turologicheskii aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguistic-cultural aspects]. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury; 1996. 288 p. Russian.
  18. Solntsev VM. Yazyk kak sistemno-strukturnoe obrazovanie [Language: a system and a structure]. Moscow: Nedra; 1977. 341 p. Russian.
  19. Voronin SV. Osnovy fonosemantiki [Fundamentals of Phonosemantics]. Moscow: URSS; 2006. 239 p. Co-published by the «Lenand». Russian.

Downloads

Published

2019-08-09

How to Cite

[1]
Gutovskaya, M.S. 2019. Semantic-onomasiological peculiarity of the metalanguage lexical-phraseological field in the Russian and English languages. Journal of the Belarusian State University. Philology. 2 (Aug. 2019), 29–41.