Illocutive characteristics of deontic I- and We-constructions (based on the material of the Russian and German)

Authors

Keywords:

deontic, illocutionary structure, illocutionary characteristics, modal/deontic source, modal/deontic subject, deontic marker, propositional verb, pragmatic approach

Abstract

The paper analyses the illocutionary characteristics of deontic I- and We-constructions. The analysis is carried out based on two languages, German and Russian. It is noted that deontic I- and We-constructions are the most frequent in the corpora of two languages. It is shown that different semantic types of propositional verbs functioning in these modal constructions have different frequency in the corpora of two languages. It is noted that differences in the system of deontic markers do not have a significant impact on the pragmasemantics of modal utterance in two languages, but they make it possible in Russian to nuance its illocutionary characteristics. Based on the methodological criterion of compliance of the felicity conditions the communicative orientation of the modal utterance is revealed. The functional variability of these constructions is described. The factors are determined that determine the formation of pragmatic semantics of constructions with the modal subject of two types (I – We). It is proved that the directive semantics traditionally attributed to deontic constructions is realised only in the case of an inclusive We-subject. It is shown that the functional semantics of the I- and We-constructions depends on the semantic type of the propositional verb. It is revealed that certain illocutions (commissive, interrogative) has specific realisation nature. It is shown that the proposed pragmatic approach makes it possible to reveal the pragmasemantic diversity of modal utterance.

Author Biography

  • Anna W. Sytko, Minsk State Linguistic University, 21 Zacharava Street, Minsk 220034, Belarus

    PhD (philology), docent; head of the department of German phonetics and grammar, faculty of German language

References

  1. Stubbs M. «A matter of prolonged field work»: notes towards a modal grammar of English. Applied Linguistics. 1986;7(1):1–25. DOI:10.1093/applin/7.1.1.
  2. von Wright GH. Explanation and understanding. New York: Cornell University Press; 1971. 230 p. (Contemporary philosophy series). Russian edition: von Wright GH. O logike norm i deistvii. In: Smirnov VA, compiler; Ruzavin GI, Smirnov VA, editors; Muravitskii AYu, translator. Logiko-filosofskie issledovaniya. Moscow: Progress; 1986. p. 245–289.
  3. Ivin AA. [Definitions of aletic and deontic modal functors in terms of material implications and constants]. In: Tavanets PV, editor. Neklassicheskaya logika [Non-classical logic]. Moscow: Nauka; 1970. p. 113–124. Russian.
  4. Weidner A. Die russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen Modalverben. Versuch einer logisch-semantischen Charakterisierung. München: Sagner; 1986. 336 S.
  5. Bondarko AV. Grammaticheskoe znachenie i smysl [Grammatical meaning and sense]. Leningrad: Nauka; 1978. 175 p. Russian.
  6. Kotin ML. Zu den Affinitäten zwischen Modalität und Aspekt: eine germanischslavische Fallstudie. Die Welt der Slawen. 2008;53:116–140.
  7. Leiss E. The silent and aspect-driven patterns of deonticity and epistemicity: a chapter in diachronic typology. In: Abraham W, Leiss E, editors. Modality – aspect interfaces: implications and typological solutions. Amsterdam: John Benjamins; 2008. p. 15–41.
  8. Paducheva EV. Russkoe otritsatel’noe predlozhenie [Russian negative sentence]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury; 2013. 304 p. Russian.
  9. Shatunovskij IB. Semantika predlozheniya i nereferentnye slova: znachenie, kommunikativnaya perspektiva, pragmatika [Sentence semantics and non-referential words: meaning, communicative perspective, pragmatics]. Moscow: Shkola «Yazyki russkoi kul’tury»; 1996. 399 p. Russian.
  10. Bulygina TV, Shmelev AD. Yazykovaya kontseptualizatsiya mira (na materiale russkoi grammatiki) [Linguistic conceptualisation of the world (based on the material of Russian grammar)]. Moscow: Shkola «Yazyki russkoi kul’tury»; 1997. 576 p. Russian.
  11. Kobozeva IM, Laufer NI. [Semantics of Modal Must Predicates]. In: Arutyunova ND, editor. Logicheskij analiz jazyka. Kul’turnye koncepty [Logical analysis of language. Cultural concepts]. Moscow: Nauka; 1991. p. 169–175. Russian.
  12. Laufer NI. [Predicatives with the meaning of necessity: statistics and semantics (corpus research)]. In: Iomdin L, Laufer NI, Narin’yani AS, Selegeya VP, editors. Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii. Trudy Mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog –2007»; 30 maya – 3 iyunya 2007 g.; Bekasovo, Rossiya [Computer linguistics and intelligent technologies: Proceedings of the International conference «Dialogue–2007»; 2007 May 30 – June 3; Bekasovo, Russia]. Moscow: Izdatel’stvo Rossiiskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta; 2007. p. 353–358. Russian.
  13. Diewald G. Die Modalverben im Deutschen. Grammatikalisierung und Polyfunktionalität. Tübingen: Max Niemeyer; 1999. 464 S.
  14. Palmer FR. Modality and the English modals. London: Longman; 1979. 196 p.
  15. Perkins MR. Modal expressions in English. Norwood: Ablex; 1983. 200 p.
  16. Searle JR. [Classification of illocutionary acts]. In: Gorodetsky BYu, editor; Demyankov BZ, translator. Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Vypusk 17. Teoriya rechevykh aktov [New in foreign linguistics. Issue 17. Theory of speech acts]. Moscow: Progress; 1986. p. 170–195. Russian.
  17. Vezhbicka A. Yazyk. Kul’tura. Poznanie [Language. Culture. Cognition]. Krongauz MA, editor. Moscow: Russkie slovari; 1996. 416 p. Russian.
  18. Gévaudan P. Sprachliche Modalität zwischen Illokution und Polyphonie. Romanistisches Jahrbuch. 2011;61(1):32–66. DOI: 10.1515/9783110236323.31.
  19. Belyaeva EI. Grammatika i pragmatika pobuzhdeniya: angliiskii yazyk [Grammar and pragmatics of motivation: English]. Voronezh: Voronezh State University; 1992. 168 p. Russian.
  20. Baranov AN. Lingvisticheskaya ekspertiza teksta. Teoreticheskie osnovaniya i praktika [Linguistic examination of the text. Theoretical foundations and practice]. Moscow: Flinta; 2007. 592 p. Co-published by the «Nauka». Russian.
  21. Zolotova GA, Onipenko NK, Sidorova MJu. Kommunikativnaya grammatika russkogo yazyka [Communicative grammar of the Russian language]. Moscow: Lomonosov Moscow State University; 1998. 528 p. Russian.
  22. Zaliznyak AA, Paducheva EV. [Propositional attitude predicates in modal context]. In: Arutyunova ND, editor. Logicheskii analiz yazyka. Problemy intensional’nykh i pragmaticheskikh kontekstov [Logical analysis of language. Problems of intensional and pragmatic contexts]. Moscow: Nauka; 1989. p. 92–115. Russian.

Downloads

Published

2021-11-11

How to Cite

[1]
Sytko, A.W. 2021. Illocutive characteristics of deontic I- and We-constructions (based on the material of the Russian and German). Journal of the Belarusian State University. Philology. 3 (Nov. 2021), 52–64.