Ways of formation of onomastic phraseological units (on the material of the Belarusian language)
Keywords:
фразеологизм, ономастический компонент, метафорическое переосмысление, метонимическое переосмысление, гипербола, персонификация, псевдооним, перифраза, фразеологизм-эвфемизм, эллипсисAbstract
The paper is devoted to the study of mechanisms of onomastic phraseological units derivation in the Belarusian language. The analysis showed that the most productive way of phraseologism formation is the phraseological-syntactical one. The main methods of renewing the inner form of idioms are metaphor and metonymy. Pseudoproper names are formed due to explication. The main mechanisms of phraseologism formation within the inner phraseological method are estimated. It is established that onomastic phraseological units can be formed as a result of ellipsis of proverbs. It is noted that the formation of phraseological units with the onomastic component is due to linguistic and extralinguistic factors.
References
- Amosova NN. [The meaning of phraseology as a special branch of linguistics]. In: Popov RN, editor. Problemy frazeologii i zadachi ee izucheniya v vysshei i srednei shkole. Doklady konferentsii [Problems of phraseology and the tasks of its study in higher and secondary schools. Conference reports]. Vologda: Severozapadnoe knizhnoe izdatel’stvo; 1967. p. 5–12. Russian.
- Koval’ VI. Obrazovanie frazeologicheskikh edinits i frazemoobrazovatel’nyi analiz [Formation of phraseological units and phraseological analysis] [dissertation abstract]. Minsk: Belarusian State University; 1982. Russian.
- Gvozdarev YA. Osnovy russkogo frazoobrazovaniya [Basics of Russian phraseologism formation]. RostovonDon: Publishing House of Rostov University; 1974. Russian.
- Lepeshaw IY. Frazealogіja suchasnaj belaruskaj movy [Phraseology of the modern Belarusian language]. Mіnsk: Vyshjejshaja shkola; 1998. Belarusian.
- Zhukov VP, Zhukov AV. Russkaya frazeologiya [Russian phraseology]. Moscow: Vyshjejshaja shkola; 2006. Russian.
- Lepeshaw IY. Prablemy frazealagichnaj stylistyki i frazealagichnaj normy [Problems of phraseological stylistics and phraseological norm]. Minsk: Navuka i tjehnika; 1984. Belarusian.
- Zimin VI. [To the question of formation of phraseological units from free phrases]. In: Voprosy stilistiki russkogo yazyka. Trudy universiteta Druzhby narodov imeni P. Lumumby [Questions stylistics of the Russian Language. Proceedings of the Patrice Lumumba University of Peoples’ Friendship]. 1972;58(8):80–91. Russian.
- Lepeshaw IY. Chamu my tak gavorym [Why do we talk like that]. Hrodna: HrSU; 2003. Belarusian.
- Yakshuk LM. Nazownikavyja frazealagizmy w suchasnaj belaruskaj litaraturnaj move [Nouna phraseological units in the modern Belarusian literary language]. Hrodna: HrSU; 2008. Belarusian.
- Koval’ VI. Frazeologiya narodnoi dukhovnoi kul’tury: sostav, semantika, proiskhozhdenie [Phraseology of folk spiritual culture: composition, semantics, origin]. Minsk: NIHS; 2011. Russian.
- Danіlovіch MA. Slova і frazealagіzm u belaruskai move [Word and idiom in the Belarusian language]. Hrodna: JurSaPrynt; 2015. Belarusian.
- Moskvin VP. [Euphemisms: system connections, functions and methods of formation]. Voprosy yazykoznaniya [Topics in the study of language]. 2001;3:58–70. Russian.
- Arsent’eva YS. [Significativedenotative component of the meaning of phraseological unitseuphemisms of the English and Russian languages]. Philology and culture. 2012;1:5–8. Russian.
- Mіleva ІV. Materіali do evfemіstichnogo frazeologіchnogo slovnika shіdnoslobozhans’kih і shіdnostepovih govіrok [Materials for phraseological vocabulary of euphemisms of eastern slobozhanskiy and eastern steppe dialects]. Lugansk: Alma mater; 2010. Ukrainian.
- Larin BA. [About euphemisms]. In: Bogorodskii BA, Meshcherskii NA, compilers. Istoriya russkogo yazyka i obshchee yazykoznanie [History of the Russian language and general linguistics]. Moscow: Prosveshchenie; 1977. Russian.
- Ermakova EN. Frazo- i slovoobrazovanie v sfere frazeologii [Phraseologism and word formation in phraseology] [dissertation abstract]. Tyumen: Chelyabinsk State University; 2008. Russian.
- Altybaev AA. [To the study of nature of phraseological contamination]. In: Trudy Samarkandskogo universiteta imeni A. Navoi. Novaya seriya. Voprosy frazeologii [Proceedings of A. Navoi Samarcand State University. New series. Quastions of the phraseology]. 1976;10:110–122. Russian.
- Danilovich MA. Belaruskaja dyjalektnaja frazealogija i jae leksichnaja asnova [Belarusian dialectal phraseology and its lexical base]. Grodna: HrSU; 2003. Belarusian.
- Mokienko VM. Slavyanskaya frazeologiya [Slavic phraseology]. 2nd edition, supplemented. Moscow: FolioPress; 1989. Russian.
- Lepeshaw IY. Parjemijalogija jak asobny razdzel movaznawstva [Paremiology as a separate branch of linguistics]. Hrodna: HrSU; 2006. Belarusian.
Downloads
Published
Issue
Section
License
The authors who are published in this journal agree to the following:
- The authors retain copyright on the work and provide the journal with the right of first publication of the work on condition of license Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- The authors retain the right to enter into certain contractual agreements relating to the non-exclusive distribution of the published version of the work (e.g. post it on the institutional repository, publication in the book), with the reference to its original publication in this journal.
- The authors have the right to post their work on the Internet (e.g. on the institutional store or personal website) prior to and during the review process, conducted by the journal, as this may lead to a productive discussion and a large number of references to this work. (See The Effect of Open Access.)











