Экспликация степени качества в авторских сравнениях белорусского и английского языков

  • Алеся Валерьевна Коваленя Минский государственный лингвистический университет, ул. Захарова, 21, 220034, г. Минск, Беларусь https://orcid.org/0000-0002-1636-1025

Аннотация

Рассматривается экспликация степени качества в авторских сравнениях, в которых содержатся образы окружающей среды. Под окружающей понимается как физическая (особенности ландшафта, климатические условия, растительный и животный мир), так и социальная (артефакты, нормы поведения, установленные в обществе, мораль, религия) среда. Выявлена роль образов окружающей среды в экспликации степени качества человека. Источником материала для исследования послужила выборка авторских сравнений из национальных корпусов белорусского и английского языков. Определены основные типы качеств, которые описываются при помощи названий элементов окружающей среды. Выделены тематические категории таких образов, используемых представителями этнокультурных сообществ в сравнениях для экспликации степени качества. Согласно результатам исследования, социальная и физическая среда, в которой живет индивид, оказывает влияние на то, как он членит и воспринимает окружающий мир. Однако авторские сравнения включают в себя лишь те элементы, которые обладают социальной значимостью для представителя культуры. Установлено, что при использовании таких элементов происходит отклонение описываемого качества в отрицательную или положительную сторону. Таким образом, за счет употребления в авторском сравнении подобного образа описываемое качество имеет максимальную или минимальную степень выраженности (например, ужасно красивый или ужасно безобразный). Выявлено, что основными источниками формирования образов служат такие элементы окружающей среды, как природа, животный и растительный мир, важнейшие исторические события, политические фигуры, герои литературных произведений и фольклора. Результаты исследования позволят избежать межкультурных конфликтов и наладить успешную коммуникацию с представителями нации в процессе делового общения.

Биография автора

Алеся Валерьевна Коваленя, Минский государственный лингвистический университет, ул. Захарова, 21, 220034, г. Минск, Беларусь

аспирантка кафедры речеведения и теории коммуникации факультета межкультурных коммуникаций. Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор Т. В. Поплавская

Литература

  1. Aristotle. Etika. Politika. Ritorika. Kategorii [Ethics. Politics. Rhetoric. Categories]. Minsk: Literatura; 1998. 1392 p. Russian.
  2. Hegel G. Sochineniya. Tom 1. Logika [Works. Volume 1. Logic]. Deborin A, editor. Moscow: Institut K. Marksa i F. Engel’sa; 1929. 369 p. Russian.
  3. Engels F. Dialektika prirody [Dialectics of nature]. Moscow: Gospolitizdat; 1941. 338 p. Russian.
  4. Shlyakhtenko SG. Kategorii kachestva i kolichestva [Quality and quantity categories]. Leningrad: Izdatel’stvo Leningradskogo universiteta; 1968. 144 p. Russian.
  5. Arutyunova ND. Predlozhenie i ego smysl [The proposal and its meaning]. Moscow: Nauka; 1988. 383 p. Russian.
  6. Arutyunova ND. Tipy yazykovykh znachenii. Otsenka. Sobytie. Fakt [Types of linguistic values. Assessment. Event. Fact]. Moscow: Nauka; 1988. 341 p. Russian.
  7. Apresyan YuD. Izbrannye trudy. Tom 1. Leksicheskaya semantika. Sinonimicheskie sredstva yazyka [Selected works. Volume 1. Lexical semantics. Synonymous language means]. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury; 1995. 472 p. Co-published by the «Vostochnaya literatura». Russian.
  8. Vinogradov VV. Russkii yazyk. Grammaticheskoe uchenie o slove [Russian language. Grammatical teaching about the word]. Zolotova GA, editor. Moscow: Russkii yazyk; 2001. 720 p. Russian.
  9. Norman BYu. Teoriya yazyka. Vvodnyi kurs [Language theory. Introductory course]. Moscow: Flinta; 2003. 296 p. Co-published by the «Nauka». Russian.
  10. Sapir E. [Language and environment]. In: Kibrik AE, editor. Izbrannye trudy po yazykoznaniyu i kul’turologii [Selected works on linguistics and cultural studies]. Moscow: Progress; 1993. p. 270–284. (Filologi mira). Russian.
  11. Golub IB. Sekrety stilistiki. Pravila khoroshei rechi: spravochnoe izdanie [Stylistics secrets. Good speech rules: reference publication]. Moscow: KnoRus; 2016. 192 p. Russian.
  12. Arnold IV. Stilistika. Sovremennyi angliiskii yazyk [Stylistics. Modern English]. Golub IV, editor. Moscow: Flinta; 2002. 384 p. Co-published by the «Nauka». Russian.
  13. Zaretskii VA. [Image as information]. Voprosy literatury. 1963;2:71–91. Russian.
  14. Tomashevskii BV. Stilistika i stikhoslozhenie: kurs lektsii [Stylistics and versification: a course of lectures]. Leningrad: Uchpedgiz; 1959. 537 p. Russian.
  15. Arutyunova ND. Yazyk i mir cheloveka [The language and world of man]. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury; 1999. 896 p. Russian.
  16. Gal’perin IR. Stilistika angliiskogo yazyka [Stylistics of the English language]. Moscow: Librokom; 2010. 336 p. Russian.
  17. Wol’f EM. [Adjective in the text]. In: Grigor’ev VP, editor. Lingvistika i poetika [Linguistics and poetics]. Moscow: Nauka; 1979. p. 118–135. Russian.
  18. Vol’f EM. Funktsional’naya semantika otsenki [Functional semantics of assessment]. Moscow: Editorial URSS; 2002. 280 p. Russian.
  19. Barthes R. [Textual analysis of one novel by Edgar Poe]. In: Kosikov GK, editor. Izbrannye raboty. Semiotika. Poetika [Selected works. Semiotics. Poetics]. Moscow: Progress; 1989. p. 413–423. Russian.
  20. Maslova VA. Lingvokul’turologiya [Linguoculturology]. Moscow: Akademiya; 2001. 298 p. Russian.
Опубликован
2022-02-08
Ключевые слова: качество, оценка, культура, авторские сравнения, белорусский язык, английский язык
Как цитировать
Коваленя А. В. Экспликация степени качества в авторских сравнениях белорусского и английского языков // Журнал Белорусского государственного университета. Филология. 2022. 1. СС. 62-69.