Малоизученные аспекты преподавания китайского языка как иностранного в учреждении высшего образования

  • Ло Сюань Пекинский профессиональный сельскохозяйственный институт, ул. Даотянь Наньли, 5, 102442, г. Пекин, Китай
  • Ма Лун Витебский государственный университет им. П. М. Машерова, пр. Московский, 33, 210038, г. Витебск, Беларусь

Аннотация

Описываются трудности обучения студентов китайскому языку как иностранному. Материалом исследования послужили научные работы и учебные пособия российских, белорусских и китайских лингвистов, методистов и преподавателей китайского языка как иностранного. Выявляются малоизученные аспекты иноязычного обучения студентов. Отсутствие хорошо разработанных способов и методов воссоздания естественной языковой среды, а также неприменение их на занятиях понижают мотивацию учащихся. На уроках недостаточно используется контрастно-сопоставительный метод, который способствует преодолению межъязыковой интерференции и формированию межкультурной коммуникативной компетенции. Без должного внимания остаются вопросы культурной коннотации китайской лексики и методика работы над грамматическими, лексическими и речевыми ошибками. В целях погружения учащихся в культурно-языковую среду предлагается проводить на базе учреждений высшего образования совместные занятия белорусских студентов, изучающих китайский язык, и китайских студентов, овладевающих русским языком, активно использовать китайский мессенджер WeChat, применять инновационные технологии в обучении, совместно с китайскими преподавателями разрабатывать комплексы онлайн-уроков и методику исправления ошибок в устной и письменной речи учащихся, искать пути преодоления культурных стереотипов, а также уделять больше внимание межкультурным и языковым конфликтным ситуациям.

Биографии авторов

Ло Сюань, Пекинский профессиональный сельскохозяйственный институт, ул. Даотянь Наньли, 5, 102442, г. Пекин, Китай

младший научный сотрудник отдела международного образования

Ма Лун, Витебский государственный университет им. П. М. Машерова, пр. Московский, 33, 210038, г. Витебск, Беларусь

преподаватель кафедры мировых языков факультета гуманитаристики и языковых коммуникаций

Литература

  1. Demina NA. Metodika prepodavaniya prakticheskogo kitaiskogo yazyka [Methodology for teaching practical Chinese language]. Moscow: Vostochnaya literatura; 2006. 88 p. Russian.
  2. Kochergin IV. Ocherki lingvodidaktiki kitaiskogo yazyka [Essays on linguodidactics of the Chinese language]. Moscow: Vostochnaya kniga; 2012. 184 p. Russian.
  3. Guruleva TL. Teoriya obucheniya kitaiskomu yazyku i perevodu (v yazykovoi pare kitaiskii – russkii). Mezhkul’turnaya lingvodidaktika [The theory of teaching Chinese language and translation in a language pair (Chinese – Russian). Intercultural linguodidactics]. Moscow: VKN; 2019. 445 p. Russian.
  4. Maslovets OA. Metodika obucheniya kitaiskomu yazyku v srednei shkole [Methods of teaching Chinese language in high school]. Moscow: Vostochnaya kniga; 2012. 187 p. Russian.
  5. Tikhanovich EV. [Problems of teaching Chinese tones]. In: Molotkova YuV, Bukataya AM, editors. Sostoyanie i perspektivy prepodavaniya kitaiskogo yazyka v Belarusi. Materialy ІІІ Respublikanskoi nauchno-prakticheskoi konferentsii prepodavatelei i uchitelei kitaiskogo yazyka; 22 dekabrya 2017 g.; Minsk, Belarus’ [Status and prospects of teaching Chinese language in Belarus. Proceedings of the 3rd Republican scientific-practical conference of teachers and teachers of the Chinese language; 2017 December 22; Minsk, Belarus]. Minsk: RIVSh; 2018. p. 102–111. Russian.
  6. Molotkova YuV. Obuchenie kitaiskomu ieroglificheskomu pis’mu studentov yazykovogo vuza [Teaching Chinese language character writing to students of a language university]. Minsk: RIVSh; 2016. 178 p. Russian.
  7. Filimonova MS. Kitaiskii yazyk. Praktikum po ieroglificheskomu pis’ mu i chteniyu [Chinese language. Workshop on hieroglyphic writing and reading]. Minsk: RIVSh; 2020. 220 p. Russian.
  8. Bukataya AM. [The use of materials on Chinese literature in teaching Chinese language]. In: Molotkova YuV, Bukataya AM, editors. Sostoyanie i perspektivy prepodavaniya kitaiskogo yazyka v Belarusi. Materialy ІІІ Respublikanskoi nauchno-prakticheskoi konferentsii prepodavatelei i uchitelei kitaiskogo yazyka; 22 dekabrya 2017 g.; Minsk, Belarus’ [Status and prospects of teaching Chinese language in Belarus. Proceedings of the 3rd Republican scientific-practical conference of teachers and teachers of the Chinese language; 2017 December 22; Minsk, Belarus]. Minsk: RIVSh; 2018. p. 58–70. Russian.
  9. Zhukavets VV, Khmialnitski MM. Sinology at the phylology faculty of the Belarusian State University: history, current state and prospects. Journal of the Belarusian State University. Philology. 2021;2:13–19. Russian.
  10. Zhao Yongxin. [Comparison of Chinese and foreign languages and culture and teaching Chinese language as a foreign language]. Beijing: Beijing Language and Culture University Press; 1997. 443 p. Chinese.
  11. Lu Qinghe. [Practical grammar for teaching Chinese language as a foreign language]. Beijing: Peking University Press; 2006. 501 p. Chinese.
  12. Zhao Jinming. [An introduction to teaching Chinese language as a foreign language]. Beijing: The Commercial Press; 2004. 516 p. Chinese.
  13. Zhang Ningzhi. [Handbook for international Chinese language teachers: a must for new teachers 81 questions]. Beijing: Commercial Press; 2012. 244 p. Chinese.
  14. Zhou Xiaobing. [A study of grammar errors in Chinese language learning by foreigners]. Beijing: Beijing Language and Culture University Press; 2007. 389 p. Chinese.
  15. Qi Huyang. [Grammar of Teaching Chinese language as a foreign language]. Shanghai: Fudan University Press; 2005. 385 p. Chinese.
  16. Passov EI, Kuzovleva NE. Osnovy kommunikativnoi teorii i tekhnologii inoyazychnogo obrazovaniya: metodicheskoe posobie dlya prepodavatelei russkogo yazyka kak inostrannogo [Fundamentals of communicative theory and technology of foreign language education: a methodological guide for teachers of Russian language as a foreign language]. Moscow: Russkii yazyk. Kursy; 2010. 568 p. Russian.
  17. Svirina LO. [About the communicative approach in teaching a foreign language outside the language environment]. Vestnik Tatarskogo gosudarstvennogo gumanitarno-pedagogicheskogo universiteta. 2008;1(12):70–73. Russian.
  18. Orekhova IA. [There is language environment. There is no language environment]. Russkii yazyk za rubezhom. 2007;3:35–38. Russian.
  19. Liu Xun. [Introduction to teaching Chinese language as a foreign language]. Beijing: Beijing Language and Culture University Press; 2000. 422 p. Chinese.
  20. Ma Lun, Ma IV. [The problem of teaching communicative grammar of Chinese language as a foreign language at the university]. In: Baranova NP, editor. Tendencii razvitija jazykovogo obrazovanija v sovremennom mire – 2021. Materialy Mezhdunarodnoj nauchnoprakticheskoj konferencii; 25–26 nojabrja 2021 g.; Minsk, Belarus’ [Trends in the development of language education in the modern world – 2021. Proceedings of the International scientific and practical conference; 2021 November 25–26; Minsk, Belarus]. Minsk: Minsk State Linguistic University; 2021. p. 103–106. Russian.
  21. Nechaeva EV. Iz auditorii – v zhizn’ [From audience to life]. Moscow: Pushkin State Russian Language Institute; 2000. 129 p. Russian.
  22. Novoseltseva NV. Mobile technologies as aids for foreign language independent learning at nonlinguistic universities. Buryat State University bulletin. Philosophy. 2017;1:172–179. DOI: 10.18101/1994-0866-2017-1-172-179. Russian.
  23. Titova SV, Avramenko AP. Mobil’noe obuchenie inostrannym yazykam [Mobile learning of foreign languages]. Moscow: Ikar; 2014. 224 p. Russian.
  24. Bochkareva AG, editor. Aktual’nye voprosy metodiki prepodavaniya kitaiskogo yazyka [Topical issues of Chinese language teaching methodology]. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostochnogo universiteta; 2010. 36 p. Russian.
  25. Peng Zeng-an. On the enhancement of the students’ cross-cultural awareness. Journal of Yunnan Normal University. 2006;6(4):55–60. DOI: 10.3969/j.issn.1672-1306.2006.06.012. Chinese.
  26. Ter-Minasova SG. Yazyk i mezhkul’turnaya kommunikatsiya [Language and intercultural communication]. Moscow: Slovo; 2000. 262 p. Russian.
  27. Zhu Liping. [On the formation of intercultural communicative competence of students in teaching Chinese language as a foreign language]. Journal of Yunnan Normal University. 2003;1(3):56–60. Chinese.
  28. Sternin IA, editor. Russkoe i kitaiskoe kommunikativnoe povedenie. Vypusk 1 [Russian and Chinese communicative behaviour. Issue 1]. Voronezh: Istoki; 2002. 76 p. Russian.
  29. Glazacheva NL. The category of politeness in Chinese and its linguistic implementation in the light of the specifics of Chinese associative thinking. In: Glazacheva NL, Zalesskaya OV, editors. Rossiya i Kitai: aspekty vzaimodeistviya i vzaimovliyaniya. Materialy I Mezhdunarodnoi zaochnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii, posvyashchennoi 20-letiyu osnovaniya kafedry kitaevedeniya BGPU; 23 oktyabrya 2009 g.; Blagoveshchensk, Rossiya [Russia and China: aspects of interaction and mutual influence. Proceedings of the 1st International correspondence scientific and practical conference dedicated to the 20th anniversary of the founding of the department of sinology of the Blagoveshchensk State Pedagogical University; 2009 October 23; Blagoveshchensk, Russia]. Blagoveshchensk: Blagoveshchensk State Pedagogical University; 2009. p. 37–40. Russian.
  30. Liu Wei Jin. [Category of politeness in Russian and Chinese communication (expression of gratitude)]. In: Sternin IA, editor. Kommunikativnoe povedenie. Vypusk 17. Vezhlivost’ kak kommunikativnaya kategoriya [Communicative behaviour. Issue 17. Politeness as a communicative category]. Voronezh: Istoki; 2003. p. 159–160. Russian.
  31. Ming-Jer Chen. Inside Chinese business. A guide for managers worldwide. Brighton: Harvard Business Review Press; 2003. 256 p. Russian edition: Ming-Dzher Chen. Kitaiskii biznes iznutri. Prakticheskoe posobie po vystraivaniyu delovykh otnoshenii s kitaiskimi partnerami. Pecheritsa NG, translator. Moscow: Eksmo; 2009. 282 p.
  32. Shogenova LA. Features of the social communication and etiquette in Chinese culture: the traditional basics and modernity. Observatory of Culture. 2018;15(4):460–467. Russian.
  33. Solovova EN. Metodika obucheniya inostrannym yazykam: bazovyi kurs lektsii: posobie dlya studentov pedagogicheskikh vuzov i uchitelei [Methods of teaching foreign languages: a basic course of lectures: a manual for students of pedagogical universities and teachers]. Moscow: Astrel’; 2008. 238 p. Russian.
Опубликован
2022-07-11
Ключевые слова: китайский язык как иностранный, коммуникативный метод обучения, языковая среда, языковая картина мира, контрастно-сопоставительный анализ, речевые упражнения, культурная коннотация, межкультурная коммуникативная компетенция, Республика Беларусь
Как цитировать
Ло Сюань, Ма Лун. Малоизученные аспекты преподавания китайского языка как иностранного в учреждении высшего образования // Журнал Белорусского государственного университета. Филология. 2022. 2. СС. 101-115.