Роман Дж. Смайли «Тысяча акров»: американская адаптация трагедии У. Шекспира «Король Лир»

  • Янина Алексеевна Алексеенко Белорусский государственный университет, пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь

Аннотация

Исследуется специфика рецепции трагедии У. Шекспира «Король Лир» в романе Дж. Смайли «Тысяча акров». Актуальность и теоретическая значимость изучения данного вопроса объясняются необходимостью систематизировать достижения литературного процесса рубежа XX–XXI вв., обозначить тенденции переосмысления наследия драматурга в США. Устанавливается, что писательница адаптирует претекст под американскую действительность, сохраняя сюжет и основных действующих лиц пьесы узнаваемыми. Центр повествования смещается, что позволяет представить женский взгляд на события. В соответствии с основными проблемно-тематическими полями в романе выявляются элементы феминистской и экологической (объединенных идеями экофеминизма), а также социально-критической, психологической и философской прозы. Обосновывается, что творчество чужого автора становится частью национальной культуры США и одним из факторов, влияющих на процесс нациогенеза.

Биография автора

Янина Алексеевна Алексеенко, Белорусский государственный университет, пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь

преподаватель-стажер кафедры зарубежной литературы филологического факультета. Научный руководитель – кандидат филологических наук, доцент А. М. Бутырчик

Литература

  1. Sturgess KC. Shakespeare and the American nation. New York: Cambridge University Press; 2004. 234 p.
  2. Shapiro J. Shakespeare in a divided America: what his plays tell us about our past and future. New York: Penguin Press; 2020. 320 p.
  3. Komarovskaya TE. [«The tragedy of King Lear» in the modern USA literature: J. Smiley’s «A thousand acres»]. In: Mikhailova LG, editor. Kul’tura i literatura SShA: problemy poetiki i estetiki. Materialy mezhdunarodnoi konferentsii; 1–7 dekabrya 1997 g.; Moskva, Rossiya [Culture and literature of the USA: problems of poetics and aesthetics. Proceedings of the international conference; 1997 December 1–7; Moscow, Russia]. Moscow: [s. n.]; 1997. p. 61–64. Russian.
  4. Komarovskaya TE. [Realistic deconstruction of Shakespeare in the novel by J. Smiley’s «A thousand acres»]. In: Samusenko VI, editor. Metodologiya izucheniya literatury i osnovy analiza khudozhestvennogo teksta [Methodology of literature study and fundamentals of literary text analysis]. Minsk: Belarusian State Pedagogical University named after Maxim Tank; 1998. p. 93–96. Russian.
  5. Butyrchik АМ. [Shakespeare reminiscences in J. Smiley’s «A thousand acres»]. In: Stulov YuV, editor. Amerikanskie issledovaniya. 2004–2005: Evropa i Soedinennye Shtaty Ameriki: vzglyad izvne [American studies. 2004–2005: Europe and the United States of America: an outside perspective]. Minsk: Propilei; 2006. p. 62–69. Russian.
  6. Farris SR. American pastoral in the twentieth-century «O pioneers!», «A thousand acres», and «Merry men». Interdisciplinary Studies in Literature and Environment. 1998;5(1):27–48.
  7. Schiff JA. Contemporary retellings: «A thousand acres» as the latest «Lear». Critique: Studies in Contemporary Fiction. 1998;39(4):367–381. DOI: 10.1080/00111619809599542.
  8. Brauner D. «Speak again»: the politics of rewriting in «A thousand acres». The Modern Language Review. 2001;96(3):654–666. DOI: 10.2307/3736736.
  9. Bochegova NN, Portnyagin DV. The chronotope of farm in «A thousand acres» by Jane Smiley. Vestnik Kurganskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki. 2012;4:38–40. Russian.
  10. Leslie M. Incest, incorporation, and «King Lear» in Jane Smiley’s «A thousand acres». College English. 1998;60(1):31–50. DOI: 10.2307/378472.
  11. Bender J. What is so disturbing about Jane Smiley’s «A thousand acres»? Agriculture and Human Values. 1998;15:153–160.
  12. Strehle S. The daughter’s subversion in Jane Smiley’s «A thousand acres». Critique: Studies in Contemporary Fiction. 2000;41(3):211–226. DOI: 10.1080/00111610009601587.
  13. McDermott S. Memory, nostalgia, and gender in «A thousand acres». Signs: Journal of Women in Culture and Society. 2002;28(1):389–407. DOI: 10.1086/340916.
  14. Hicks S. Jane Smiley’s «A thousand acres» (1991) and archival reimaginations of eco-cosmopolitanism. Environmental Humanities. 2013;2(1):1–20. DOI: 10.1215/22011919-3610324.
  15. Smiley J. A thousand acres. New York: Ballantine Books; 1992. 371 p.
  16. Smiley J. Tysyacha akrov [A thousand acres]. Karpova KK, translator. Moscow: AST; 2021. 416 p. Russian.
Опубликован
2023-10-31
Ключевые слова: национальное самосознание, национальный характер, пасторальный миф, рецепция, современная адаптация, шекспировский сюжет, экофеминизм
Как цитировать
Алексеенко Я. А. Роман Дж. Смайли «Тысяча акров»: американская адаптация трагедии У. Шекспира «Король Лир» // Журнал Белорусского государственного университета. Филология. 2023. 3. СС. 13-20.