Глагольная дистрибутивная модель как теоретико-методологический инструмент исторического синтаксиса

  • Сергей Александрович Важник Белорусский государственный университет, пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь

Аннотация

Обосновывается целесообразность применения контрастивного подхода при проведении исследований в области исторического синтаксиса, заключающегося в сопоставлении двух срезов белорусского литературного языка: синтаксических моделей простого предложения начала ХХ в. и соотносимых с ними структур начала XXI в. Выявляются различия в архаических синтаксических моделях, синтаксическая специфика простого предложения в белорусском литературном языке начала ХХ в. В качестве инструмента анализа выделенного выше фрагмента синтаксических систем рассматривается глагольная дистрибутивная модель, которая в данном исследовании выполняет роль третьего компонента сопоставления. Описываются теоретические и методологические основы рассмотрения глагольной дистрибутивной модели. Подробно изучается структура глагольной дистрибутивной модели, которая включает логико-семантический (пропозиционный), категориально-семантический (селективный), формально-грамматический и лексический уровни. Выстраивается контрастивная типология синтаксических моделей, где выделены тождественные, эквивалентные и неэквивалентные структуры.

Биография автора

Сергей Александрович Важник, Белорусский государственный университет, пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь

кандидат филологических наук, доцент; профессор кафедры белорусского языкознания, декан филологического факультета

Литература

  1. Важнік СА. Кантрастыўны сінтаксіс польскай і беларускай моў: семантыка і дыстрыбуцыя дзеяслоўнага прэдыката. Мінск: Права і эканоміка; 2008. 498 с.
  2. Реформатский АА. О сопоставительном методе. В: Реформатский АА. Лингвистика и поэтика. Москва: Наука; 1987. с. 40–52.
  3. Норман БЮ. Управление и его изучение в условиях близкородственного двуязычия. В: Шанский НМ, редактор. Всесоюзная научная конференция по проблемам обучения русскому языку в условиях близкородственного билингвизма. Минск: БГУ; 1975. с. 367–372.
  4. Киклевич АК. Лекции по функциональной лингвистике. Минск: БГУ; 1999. 215 с.
  5. Апресян ЮД. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантические поля. В: Ахманова ОС, редактор. Лексикографический сборник. Выпуск 5. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей; 1962. с. 52–72.
  6. Апресян ЮД. К вопросу о структурной лексикологии. Вопросы языкознания. 1962;3:38–46.
  7. Апресян ЮД. О понятиях и методах структурной лексикологии (на материале русского глагола). В: Шаумян СК, редактор. Проблемы структурной лингвистики. Москва: Издательство Академии наук СССР; 1962. с.141–162.
  8. Апресян ЮД. Опыт описания значений глаголов по их синтаксическим признакам (типам уравнения). Вопросы языкознания. 1965;5:51–66.
  9. Апресян ЮД. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. Москва: Наука; 1967. 251 с.
  10. Karolak S. Składnia wyrażeń predykatywnych. W: Topolińska Z, redaktor. Gramatyka współczesnego języka polskiego. Składnia. Warszawa: PWN; 1984. s. 11–212.
  11. Karolak S. Selekcja. W: Polański K, redaktor. Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Wrocław: Zakład narodowy imja Ossolińskich; 1993. s. 475–478.
  12. Polański K, Laskowski R. Dystrybucja. W: Polański K, redaktor. Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Wrocław: Zakład narodowy imja Ossolińskich; 1993. s. 123–124.
  13. Сцяцко ПУ, Гуліцкі МФ, Антанюк ЛА. Слоўнік лінгвістычных тэрмінаў. Мінск: Вышэйшая школа; 1990. 222 с.
  14. Helbig G, Schenkel W. Wörterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut; 1969. 312 S.
  15. Хельбиг Г. Части речи в синтагматике. В: Степанова МД, Хельбиг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. Москва: Высшая школа; 1978. с. 138–240.
  16. Selinker L. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. 1972;10(3):209–231.
  17. Krzeszowski TP. Interlanguage and contrastive generative grammar. Interlanguage Studies Bulletin. 1976;1:58–78.
  18. Апресян ЮД. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании. В: Ярцева ВН, Шведова НЮ, редакторы. Единицыразных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. Москва: Наука; 1969. с. 302–306.
  19. Гак ВГ. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. Москва: Высшая школа; 1981. 208 с.
  20. Міхневіч АЯ. Сінтаксічна непадзельныя словазлучэнні ў беларускай мове. Трансфармацыйны аналіз. Мінск: Навука і тэхніка; 1965. 160 с.
  21. Міхневіч АЯ. Праблемы семантыка-сінтаксічнага даследавання беларускай мовы. Мінск: Навука і тэхніка; 1976. 263 с.
  22. Klemensiewicz Z. Schemat syntaktyczny i szablon syntaktyczny. W: Lewicki A, redaktor. Problemy składni polskiej. Kraków: PWN; 1971. s. 120–121.
  23. Норман БЮ. Универсальное и специфическое в синтаксических моделях славянских языков. Минск: Университетское; 1988. 28 с.
  24. Золотова ГА. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. Москва: Наука; 1988. 440 с.
  25. Бабенко ЛГ, редактор. Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм. Памяти Э. В. Кузнецовой. Екатеринбург: Издательство Уральского университета; 1997. 517 с.
  26. Филлмор Ч. Дело о падеже. В: Звегинцев ВА, редактор. Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая семантика. Выпуск 10. Москва: Прогресс; 1981. с. 369–495.
  27. Левицкий ЮА. От высказывания – к предложению. От предложения – к высказыванию. Пермь: Пермский государственный университет; 1995. 196 с.
  28. Богданов ВВ. Семантико-синтаксическая организация предложения. Ленинград: Издательство Ленинградского университета; 1977. 204 с.
  29. Никитин МВ. Основы лингвистической теории значения. Москва: Высшая школа; 1988. 168 с.
  30. Всеволодова МВ. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: фрагмент прикладной (педагогической) модели языка. Москва: Издательство Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова; 2000; 502 с.
  31. Будагов РА. Человек и его язык. Москва: Издательство Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова; 1976. 428 с.
  32. Polański K. Słownik syntaktyczno-generatywny czasowników polskich. Тоm 1–5. Wrocław: PAN; 1980–1992.
  33. Важнік СА. Транзітыўная мадэль як паказальнік безэквівалентнасці сінтаксісу беларускай мовы (пры супастаўленні з польскай мовай). Веснік Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта. Серыя 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. Псіхалогія. 2000;1:43–47.
  34. Важнік СА. Праблема апісання сінтаксічных архаізмаў у сучаснай беларускай літаратурнай мове: змены ў семантычнай структуры транзітыўных сказаў. В: Загнітко А, редактор. Лінгвістичні студії. Випуск 16. Донецьк: Донецький нацiональний унiверситет; 2008. с. 100–103.
  35. Важнік СА. Даросласць / недаросласць як сінтаксічная катэгорыя беларускага сінтаксісу пачатку XX ст. В: Пивоварчик ТА, Минчук ИИ, Зезюлевич АВ, редакторы. Язык как ценность бытия. Гродно: Гродненский государственный университет имени Янки Купалы; 2023. с. 92–99.
  36. Важнік СА. Цётка: моўная асоба – сінтаксіс. Сафія. 2024;1:21–35.
  37. Важнік СА. Сінкрэтызм беларускага сінтаксісу: на прыкладзе пасесіўных канструкцый з прэдыкатамі мець і быць. Труды БГТУ. Серия 4, Принт- и медиатехнологии. 2022;1:102–110.
  38. Васильев ЛМ. Семантика русского глагола. Москва: Высшая школа; 1981. 184 с.
  39. Лещенко МИ. Виртуальный и актуальный аспекты предложения. Минск: Вышэйшая школа; 1988. 131 с.
  40. Бабенко ЛГ, редактор. Семантические модели русских глагольных предложений. Экспериментальный синтаксическийсловарь. Проспект. Екатеринбург: Издательство Уральского университета; 1998. 169 с.
  41. Ломтев ТП. О синтаксических соответствиях тождества и различия в глагольно-именных сочетаниях в славянских языках. Москва: Московский университет имени М. В. Ломоносова; 1958. 24 с.
  42. Гак ВГ. Сравнительная типология французского и русского языков. Москва: Просвещение; 1983. 288 с.
  43. Важнік СА. Кантрастыўны сінтаксіс дзеяслова смяяцца. Беларуская лінгвістыка. 2024;93:96–105.
  44. Шуба ПП. Тлумачальны слоўнік беларускіх прыназоўнікаў. Мінск: Народная асвета; 1993. 168 с.
Опубликован
2025-03-14
Ключевые слова: контрастивная лингвистика, дистрибутивный анализ, валентность глагольного предиката, дистрибуция, глагольная дистрибутивная модель, контрастивная типология синтаксических моделей, синтаксические архаизмы
Как цитировать
Важник С. А. Глагольная дистрибутивная модель как теоретико-методологический инструмент исторического синтаксиса // Журнал Белорусского государственного университета. Филология. 2025. 1. СС. 38-49.