Левая дислокация в национальных разновидностях английского языка: функции и частотность
Ключевые слова:
социолингвистика, корпусная лингвистика, синтаксическая вариативность, национальные разновидности английского языка, левая дислокацияАннотация
Описаны результаты корпусного исследования левой дислокации в ямайской, индийской и канадской разновидностях английского языка. Ямайская и индийская разновидности выступают в качестве примера разновидностей внешнего круга английского языка, а канадский английский представляет разновидности внутреннего круга (в терминах Б. Качру). Рассмотрены некоторые структурные особенности левой дислокации: использование форм местоимений при согласовании, а также ввод смещаемой составляющей с помощью предлога. Несоответствие в согласовании резумптивного местоимения и смещаемой составляющей в ямайском английском объясняется влиянием ямайского креольского языка. Установлена частотность данной конструкции в различных речевых жанрах: отмечается, что левая дислокация крайне редко употребляется в подготовленной устной речи, а наиболее характерна для неформального общения. При этом на частотность конструкции влияют особенности идиостиля говорящего. Уточнена классификация функций левой дислокации применительно к разновидностям внешнего круга: выявлены функции левой дислокации, не представленные во внутреннем круге. Установлено, что для описания большей части употреблений левой дислокации в разновидностях внешнего круга подходит классификация функций Э. Принс и Э. Манетта, предложенная для разновидностей внутреннего круга, из чего можно сделать вывод, что различия в функциях данного неканонического варианта порядка слов между исследуемыми разновидностями английского языка незначительны.
Библиографические ссылки
- Ward G, Birner B, Huddleston R. Information packaging. In: Huddleston R, Pullum GK, editors. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press; 2002. p. 1363–1447.
- Geluykens R. From discourse process to grammatical construction: on left-dislocation in English. Amsterdam: John Benjamins; 1992. 182 p.
- Kachru BB. World Englishes and applied linguistics. World Englishes. 1990;9(1):3–20. DOI: 10.1111/j.1467-971X.1990. tb00683.x.
- Platt JT, Weber H. English in Singapore and Malaysia. Kuala Lumpur: Oxford University Press; 1980. 292 p.
- Bokamba EG. The Africanisation of English. In: Kachru BB, editor. The other tongue: English across cultures. Urbana: Uni versity of Illinois Press; 1992. p. 125–147.
- Prince E. Topicalisation, focus-movement and Yiddish-movement: a pragmatic differentiation. Berkley Linguistics Society. In: Alford DK, Hunold KA, Macaulay MA, Walter J, Brugman C, Cherlok P, et al. Proceedings of the 7 th meeting of the Berkley linguistics society; 1981 February 14–16; Berkeley, California, USA. Berkeley: Berkley Linguistics Society; 1981. p. 249–264. DOI: 10.3765/ bls.v7i0.2092.
- Mesthrie R. English in language shift: the history, structure, and sociolinguistics of South African Indian English. Cambridge: Cambridge University Press; 1992. 252 p.
- Mesthrie R. A sociolinguistic study of topicalisation phenomena in Black South African English. In: Schneider EW, editor. Englishes around the world. Volume 2. Caribbean, Africa, Asia, Australasia (studies in honour of Manfred Gorlach). Amsterdam: John Benjamins; 1997. p. 119–140.
- Filppula M. The grammar of Irish English: language in Hibernian style. London: Routledge; 1999. 352 p.
- Mesthrie R, Bhatt RM. World Englishes: the study of new linguistic varieties. Cambridge: Cambridge University Press; 2008. 296 p.
- Prince E. On the functions of left-dislocation in English discourse. In: Kamio A, editor. Directions in functional linguistics. Philadelphia: John Benjamins; 1997. p. 117–144.
- Manetta E. Unexpected left dislocation: an English corpus study. Journal of Pragmatics. 2007;39(5):1029–1035. DOI: 10.1016/ j.pragma.2007.01.003.
- Lange C. The syntax of spoken Indian English. Amsterdam: John Benjamins; 2012. 265 p.
- Rubdy R. Creative destruction: Singapore’s Speak Good English movement. World Englishes. 2001;20(3):341–355. DOI: 10.1111/1467-971X.00219.
- Greenbaum S. ICE: the international corpus of English. English Today. 1991;7(4):3–7. DOI: 10.1017/S0266078400005836.
- Leuckert S. Typological interference in information structure: the case of topicalization in Asia. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik. 2007;65(3):283–302. DOI: 10.1515/zaa-2017-0029.
- Li CN, Thompson SA. Subject and topic: a new typology of language. In: Li CN, editor. Subject and topic. New York: Academic Press; 1976. p. 457–489.
- Prince E. On the limits of syntax, with reference to topicalisation and left-disocation. In: Cullicover P, McNally L, editors. Syntax and semantics: the limits of syntax. New York: Academic Press; 1998. p. 281–302.
- Carnie A. Syntax: a generative introduction. 3rd edition. Oxford: Wiley-Blackwell; 2012. 544 p.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Авторы, публикующиеся в данном журнале, соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договоренности, касающиеся неэксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге) со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в интернете (например, в институтском хранилище или на персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу. (См. The Effect of Open Access).











