Взгляд на лингвокультурологический анализ художественного текста как вид учебной деятельности в системе современного гуманитарного образования

  • Татьяна Петровна Беценко Сумской государственный педагогический университет им. А. С. Макаренко, ул. Роменская, 87, 40002, г. Сумы, Украина

Аннотация

Предпринята попытка рассмотреть специфику лингвокультурологического анализа художественного текста. Выяснено содержание этой разновидности работы с текстом, определены цели и задачи, представлен алгоритм анализа. Обоснованы составляющие лингвокультурологического анализа. Лингвокультурологический анализ художественного произведения осмыслен в аспекте его народоведческих, этнографических, фольклорных связей. Предложены подготовительные упражнения, предшествующие лингвокультурологическому разбору художественного текста. Необходимость использования лингвокультурологического анализа художественного текста в учебной деятельности обусловлена современными проблемами мирового значения. В связи с активными контактами представителей различных этносов появилась потребность во взаимопонимании, взаимопроникновении, взаимоуважении и изучении традиций, обычаев, обрядов близких и отдаленных в родстве этносов. Источником познания в этом случае являются художественные произведения. Для того, чтобы постичь культурное наследие других народов, считаем необходимым изучать и понимать их материальные и культурные ценности на примере лингвокультурологического анализа произведений художественного творчества.

Биография автора

Татьяна Петровна Беценко, Сумской государственный педагогический университет им. А. С. Макаренко, ул. Роменская, 87, 40002, г. Сумы, Украина

доктор филологических наук, профессор; профессор кафедры украинского языка и литературы

Литература

  1. Mats’ko L. [Linguocultural analysis of the literary text]. Kul’tura slova. 2011;75:56‒66. Ukrainian.
  2. Betsenko TP. Linguoculturological analysis of artistic text in the paradigm of modern scientific researches: basic concepts. Naukovyj visnyk Mizhnarodnogo gumanitarnogo universytetu. Serija: Filologija. 2019;38(3):10‒16. Ukrainian.
  3. Kocjubyns’kyj MM. Shadows of forgotten ancestors [Internet; cited 2020 December 3]. Available from: https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=1058. Ukrainian.
  4. Kotsyubinskii MM. Shadows of forgotten ancestors [Internet; cited 2020 December 3]. Ushakov N, translator. Available from: https://e-libra.ru/read/386940-teni-zabytyh-predkov.html. Russian.
  5. Kupala Ja. Powny zbor tvoraw. Tom 6. Pajemy, peraklady [The complete collection of works. Volume 6. Poems, translations]. Мinsk: Mastackaja litaratura; 1999. 430 p. Belarusian.
  6. Kupala Ja. The burial mound [Internet; cited 2020 December 3]. Gagina V, translator. Available from: https://e-libra.ru/read/386940-teni-zabytyh-predkov.html. Russian.
Опубликован
2021-03-09
Ключевые слова: алгоритм лингвокультурологического анализа текста, народоведение, языковые уровни анализа текста, лингвокультурема, культурная сема, культурная коннотация, культурно маркированная единица, знак этнокультуры, национальная картина мира, этнографизм, народно-поэтический символ, культурно-эстетический знак национальной культуры
Как цитировать
Беценко, Т. П. (2021). Взгляд на лингвокультурологический анализ художественного текста как вид учебной деятельности в системе современного гуманитарного образования. Человек в социокультурном измерении, 1, 14-21. Доступно по https://journals.bsu.by/index.php/pitscd/article/view/3672
Раздел
Социокультурная коммуникация