Love as a reward for the feat: the interpretation of love in the North French knightly romance
Keywords:
the cult of a happy adventure, a knight of a one shield, knightly valor, heroism, feat as the axiological dominant of knight, the space-time continuum of narration, love as the story engine, the conventionality of the romance plotAbstract
The article discovers the peculiarities of the interpretation of love in a medieval knight romance. The place of the love line in the plot structure of romance is identified. The specifics of the understanding of love in the novels of the Arthurian and Tristan cycles are revealed.
References
- Shchepkin EN. [Knighthood]. In: Vinogradov PG, editor. Kniga dlya chteniya po istorii Srednikh vekov, sostavlennaya kruzhkom prepodavatelei. Vypusk 2 [The book for reading on the history of the Middle Ages, compiled by a circle of teachers. Volume 2]. Moscow: Tovarishchestvo tipografii A. I. Mamontova; 1897. p. 734–821. Russian.
- Luchitskaya SI. [Knighthood]. In: Gurevich AY, editor. Slovar’ srednevekovoi kul’tury [Dictionary of medieval culture]. Moscow: Rossiiskaya politicheskaya entsiklopediya; 2007. (Summa culturologiae). p. 431–437. Russian.
- Mikhailov AD. [Young heroes of Chretien]. In: Chretien de Troyes. Erek i Enida. Klizhes [Erec and Enid. Cliges]. Moscow: Nauka; 1980. (Literary monuments). p. 427–476. Russian.
- Fourrier A. Le courant réaliste dans le roman courtois en France au Moyen Âge [The realistic current in the courtly novel in France in the Middle Ages]. Paris: A. G. Nizet; 1960. 522 p. French.
- Païen de Maisières. [Mule without a reins]. In: Purishev BI, compiler. Zarubezhnaya literatura Srednikh vekov. Latinskaya, kel’tskaya, skandinavskaya, provansal’skaya, frantsuzskaya literatury [Foreign literature of the Middle Ages. Latin, Celtic, Scandinavian, Provencal, French literature]. Moscow: Prosveshchenie; 1974. p. 266–279. Russian.
- Mikhailov AD. [Roman and the story of the high Middle Ages]. In: Shlapoberskaya S, editor. Srednevekovyi roman i povest’ [Medieval romance and novel]. Moscow: Khudozhestvennaya literatura; 1974. p. 5–28. Russian.
- Auerbach E. Mimesis. Izobrazhenie deistvitel’nosti v zapadnoevropeiskoi literature [Mimesis. The image of reality in Western European literature]. Moscow: Progress; 1976. 556 p. Russian.
- Mikhailov AD. Frantsuzskii rytsarskii roman i voprosy tipologii zhanra v srednevekovoi literature [French knightly romance and questions of typology of the genre in medieval literature]. Moscow: Nauka; 1976. 351 p. Russian.
- Staf IK. [Chansons de geste]. In: Gurevich AY, editor. Slovar’ srednevekovoi kul’tury [Dictionary of medieval culture]. Moscow: Rossiiskaya politicheskaya entsiklopediya; 2007. (Summa culturologiae). p. 581–588. Russian.
- Chrе́tien de Troyes. [Erec and Enid]. In: Chrе́tien de Troyes. Erek i Enida. Klizhes [Erec and Enid. Cliges]. Moscow: Nauka; 1980. (Literary monuments). p. 5–211. Russian.
- [Okassen and Nicoletta]. In: Shlapoberskaya S, editor. Srednevekovyi roman i povest’ [Medieval romance and novel]. Moscow: Khudozhestvennaya literatura; 1974. p. 227–258. Russian.
- Huizinga J. Osen’ Srednevekov’ya: issledovanie form zhiznennogo uklada v XIV i XV vekakh vo Frantsii i Niderlandakh [Autumn of the Middle Ages: study of the forms of life in the XIV and XV centuries in France and the Netherlands]. Moscow: Nauka; 1988. 544 p. Russian.
- [The romance on Tristan and Isolde]. In: Shlapoberskaya S, editor. Srednevekovyi roman i povest’ [Medieval romance and novel]. Moscow: Khudozhestvennaya literatura; 1974. p. 153–226. Russian.
- Mikhailov AD, editor. Legenda o Tristane i Izol’de. Perevody [The Legend on Tristan and Isolde. Translations]. Moscow: Nauka; 1976. 735 p. (Literary monuments). Russian.
- Chrétien de Troyes. [Ivein, or Knight with a lion]. In: Shlapoberskaya S, editor. Srednevekovyi roman i povest’ [Medieval romance and novel]. Moscow: Khudozhestvennaya literatura; 1974. p. 29–152. Russian.
- Mary from France. [About Honeysuckle]. In: Purishev BI, compiler. Zarubezhnaya literatura Srednikh vekov. Latinskaya, kel’tskaya, skandinavskaya, provansal’skaya, frantsuzskaya literatury [Foreign Literature of the Middle Ages. Latin, Celtic, Scandinavian, Provencal, French literature]. Moscow: Prosveshchenie; 1974. p. 251–253. Russian.
- Chrétien de Troyes. [Cliges]. In: Chrе́tiеn de Troyes. Erek i Enida. Klizhes [Erec and Enid. Cliges]. Moscow: Nauka; 1980. (Literary monuments). p. 212–417. Russian.
- Klapesh-Zuber K, editor. Istoriya zhenshchin na Zapade. Tom 2. Molchanie Srednikh vekov [The history of women in the West. Volume 2. Silence of the Middle Ages]. Saint Petersburg: Aleteiya; 2014. 512 p. (Gender studies). Russian.
Downloads
Published
2019-03-19
Issue
Section
Option Course
License
The authors who are published in this journal agree to the following:
- The authors retain copyright on the work and provide the journal with the right of first publication of the work on condition of license Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- The authors retain the right to enter into certain contractual agreements relating to the non-exclusive distribution of the published version of the work (e.g. post it on the institutional repository, publication in the book), with the reference to its original publication in this journal.
- The authors have the right to post their work on the Internet (e.g. on the institutional store or personal website) prior to and during the review process, conducted by the journal, as this may lead to a productive discussion and a large number of references to this work. (See The Effect of Open Access.)
How to Cite
[1]
Mojeiko, M.A. 2019. Love as a reward for the feat: the interpretation of love in the North French knightly romance. Journal of the Belarusian State University. Sociology. 4 (Mar. 2019), 126–132.