Системная организация французских единиц сочинения
Аннотация
Представлена системно-структурная организация французских ядерных и периферийных единиц сочинения в диахронии. Показано, что вся сложноорганизованная совокупность эксплицитных средств оформления сочинения представляет собой открытую динамическую неравновесную систему, состоящую из частных коэволюционирующих систем, репрезентирующих соединительные, разделительные, противительные и каузальные отношения. Продемонстрировано, что система ядерных единиц сочинения, изначально объединенных на основании общего функционального свойства устанавливать связь между самостоятельными предикативными единицами, является упорядоченной и равновесной совокупностью элементов с такими центрами притяжения, как собственно сочинение и несобственно сочинение. Установлено, что каждая частная система формируется постепенно и выстраивается по прототипическому принципу «ядро – периферия». Неравномерное появление периферийных единиц приводит к разнонаправленным тенденциям в оформлении сочинительной связи в ходе исторического развития французского языка. Определена общая динамика употребительности ядерных и периферийных единиц и их сочетаний в оформлении сочинительной связи.
Литература
- Brunot F. La pensée et la langue. Méthodes, principes et plan d’une théorie nouvelle du langage appliquée au français. Paris: Masson; 1922. 954 р.
- Pottier В. Systématique des Éléments de relation: étude de morphosyntaxe structurale romane. Paris: Klincksieck; 1962. 375 р.
- Antoine G. La coordination en français. Paris: d’Artrey; 1958–1962. 2 volumes.
- Hobæk Haff M. Coordonnants et éléments coordonnés. Oslo: Solum Forlag; 1987. 211 р.
- Wilmet M. Grammaire rénovée du français. Bruxelles: De Boeck; 2007. 331 р.
- Rousseau A, Begioni L, Quayle N, Roulland D, editors. La coordination. Rennes: Presses Universitaires de Rennes; 2007. 404 p.
- Marchello-Nizia Ch, Combettes B, Prévost S, Scheer T, editors. Grande grammaire historique du français. Berlin: De Gruyter Mouton; 2020. 2185 р.
- Grevisse M. Le bon usage. Grammaire frainçaise. Paris: Duculot; 2018. 1762 р.
- Riegel M, Pellat J-C, Rioul R. Grammaire méthodique du français. Paris: Presses Universitaires de France; 2016. 1110 р.
- Gak VG. Teoreticheskaya grammatika frantsuzskogo yazyka [Theoretical grammar of the French language]. Moscow: Dobro¬svet; 2000. 832 p. Russian.
- Rodriguez-Somolinos A. Ainz et mais en ancien français. Romania. 2002;120:505–541.
- Lambert F. Et: un cas de grammaticalisation? Travaux linguistiques du Cerlico: Grammaticalisation 2. Concepts et cas. 2001;14:113–134.
- Combettes B. Approche diachronique des adverbiaux contextuels. LINX. 1995;3:33–50.
- Forsgren M. Les connecteurs de fait, en fait, en effet, effectivement: observations empiriques effectuées dans des contextes discursifs variés. Syntaxe et Sémantique. 2009;1(10):51–64.
- Rossari C. Les adverbes-connecteurs: vers une identification de la classe et des sous-classes. Cahiers de linguistique française. 2002;24:1–44.
- Kukushkina IN. Kontseptual’noye soderzhaniye sochinitel’nogo soyuza «et» v slozhnosochinennom predlozhenii v sovremen¬nom frantsuzskom yazyke [The conceptual content of the coordinating conjunction «et» in a compound sentence in modern French] [dissertation]. Irkutsk: Irkutsk State Linguistic University; 2002. 161 p. Russian.
- Reboul A, Moeschler J. Pragmatique du discours. De l’interprétation de l’énoncé à l’interprétation du discours. Paris: Armand Colin; 1998. 220 p.
- Kudryavtseva N. B. Diskurs i sistema sochinitel’nykh soyuzov sovremennogo frantsuzskogo yazyka [Discourse and the system of coordinating conjunctions of modern French] [dissertation]. Moscow: Moscow State Linguistic University; 2009. 388 p. Russian.
- Dubois J, Jouannon G, Lagane R. Grammaire française. Paris: Larousse; 1984. 175 р.
- Charaudeau P. Grammaire du sens et de l’expression. Paris: Hachette Éducation; 1992. 927 р.
- Referovskaya EA. Sintaksis sovremennogo frantsuzskogo yazyka. Slozhnoe predlozhenie [Syntax of modern French language. Complex sentence]. Leningrad: Nauka; 1969. 238 p. Russian.
- Weinrich H. Grammaire textuelle du français. Paris: Didier-Hatier, 1989; 672 р.
- Martinet A. Grammaire fonctionnelle du français. Paris: Crédif-Didier, 1979; 276 p.
- Kudryavtseva NB. Controversial issues in grammar: on the composition of conjunctions in the French language. Moscow State University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication. 2010;2:81–87. Russian.
- Badiou-Monferran Cl. Les conjonctions de coordination ou «l’art de lier ses pensées» chez La Bruyère. Paris: Champion; 2000. 645 р.
- Roig A. Quel mode de liaison dans les corrélatives isomorphes «plus… plus» et «autant… autant»? In: Zaharee A, editor. Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française; 2014 July 19–23; Berlin; Germany. Berlin: Congrès Mondial de Linguistique Française; 2014. p. 2533–2549.
- Benzitoun Ch. Approche comparative de la notion de degré en syntaxe à travers l’opposition entre subordination et coordina¬tion. Travaux de linguistique. 2007;54:121–132.
- Rosch E, Lloyd B. Princilpes of categorisation. In: Rosch E, Lloyd B, editors. Cognition and categorisation. Hillsdale: Law¬rence Erlbaum Associates; 1978. p. 27–48.
- Rosch E, Mervis CB. Family Resemblances: studies in the internal structure of categories. In: Geirsson H, Losonsky M, editors. Reading in language and mind. Cambridge: Blackwell Publishers Inc.; 1996. p. 442–460.
- Admoni VG. Grammaticheskiy stroy kak sistema postroyeniya i obshchaya teoriya grammatiki [Grammatical structure as a sys¬tem of construction and general theory of grammar]. Leningrad: Nauka; 1988. 238 p. Russian.
- Bondarko AV. Printsipy funktsional’noi grammatiki i voprosy aspektologii [Principles of functional grammar and issues of aspectology]. Yartseva VN, editor. Moscow: Editorial URSS; 2001. 208 p. Russian.
- Vsevolodova MV. Teoriya funktsional’no-kommunikativnogo sintaksisa. Fragment fundamental’noi prikladnoi (pedagogicheskoi) modeli yazyka [Theory of functional-communicative syntax. A fragment of the fundamental applied (pedagogical) language model]. Moscow: Editorial URSS; 2017. 656 p. Russian.
- Giiom G. Printsipy teoreticheskoi lingvistiki [Principles of theoretical linguistics]. Skrelina LM, editor. Moscow: Progress; 1992. 224 p. Russian.
- Lakoff G, Johnson M. Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press; 1980. 193 p. Russian edition: Lakoff J, Johnson M. Metafory, kotorymi my zhivem. Baranov AN, Morozova AV, translators; Baranov AN, editor. Moscow: Editorial URSS; 2004. 256 p.
- Tarasova LD. [Linguistic status of causation]. Filologicheskie nauki. 1998;1:50–55. Russian.
- Martine A. Osnovy obshchei lingvistiki [Fundamentals of general linguistics]. Shevoroshkin VV, translator; Zvegintsev VA, editor. Moscow: Editorial URSS; 2004. 224 p. Russian.
- Martine A. Printsip ekonomii v foneticheskikh izmeneniyakh (problemy diakhronicheskoi fonologii) [The principle of economy in phonetic changes (problems of diachronic phonology)]. Zaliznyak AA, translator; Zvegintsev VA, editor. Moscow: Izdatel’stvo ino¬strannoi literatury; 1960. 262 p. Russian.
- Stanovaïa LA. Addressing the principle of linguistic economy again. Theoretical and Applied Linguistics. 2016;2(4):50–75. Russian. DOI: 10.22250/2410-7190_2016_2_4_50_75.
- Buridant Cl. Grammaire nouvelle de l’ancien français. Paris: Sedes; 2000. 800 р.
- Auvseichyk YuV. Polyfunctionality of the lexeme or in Old and Middle French. Bulletin of the Moscow State Regional Univer¬sity. Series: Linguistics. 2022;1:64–75. Russian.
- Zipf GK. Selected studies of relative frequency in language. Cambridge: Harvard University Press; 1932. 52 p.
- Zipf GK. The psycho-biology of language: an introduction to dynamic philology. Cambridge: The MIT Press; 1968. 336 p.
- Balashov EA, Baranov AN, Dobrovol’skii DO, Kiseleva KL, Kozerenko AD, Korobova MM, et al. Korpusnaya model’ idios¬tilya Dostoevskogo [Case model of Dostoevsky’s idiostyle]. Baranov AN, Dobrovol’skii DO, editors. Moscow: Leksrus; 2021. 358 p. Russian.
Copyright (c) 2022 Журнал Белорусского государственного университета. Филология
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Авторы, публикующиеся в данном журнале, соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договоренности, касающиеся неэксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге) со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в интернете (например, в институтском хранилище или на персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу. (См. The Effect of Open Access).