Косвенный речевой акт отказа в китайском лингвокогнитивном пространстве
Ключевые слова:
непрямая коммуникация, косвенный речевой акт, отказ, китайский язык, межкультурная коммуникацияАннотация
Объектом исследования является косвенный речевой акт отказа в китайском лингвокогнитивном пространстве. Цель работы – выявить особенности использования и интерпретации косвенных речевых актов с интенцией отказа, а также определить причины обращения к непрямому выражению отказа в китайском лингвокогнитивном пространстве. Научная новизна статьи обусловлена малоизученностью непрямой коммуникации в китайском лингвокультурном пространстве. Изучение феномена непрямой коммуникации, как и национально-культурной специфики речевого поведения, способствует успешному установлению межкультурных контактов и предотвращению коммуникативных конфликтов в рамках межкультурной коммуникации, что актуально в связи с быстрым развитием двусторонних отношений между КНР и Республикой Беларусь. С учетом экстралингвистических факторов описывается ряд тактик непрямого отказа в китайской лингвокультуре. Дифференцируются структурно-грамматические и лексико-фразеологические средства выражения непрямого отказа в китайском языке. Выделяются языковые средства, позволяющие смягчить непрямой отказ, сделать его более тактичным. Отмечается, что косвенный способ выражения отказа в китайском лингвокогнитивном пространстве считается более вежливым, способствующим сохранению лица собеседника. К результатам исследования также относится выделение ряда функций непрямого выражения отказа в китайском социокультурном пространстве.
Библиографические ссылки
- Grice GP. Logic and speech communication. Novoe v zarubezhnoi lingvistike. 1985;16:217–237. Russian.
- Searle JR. Indirect speech acts. Novoe v zarubezhnoi lingvistike. 1986;17:195–222. Russian.
- Austin JL. How to do things with words. Novoe v zarubezhnoi lingvistike. 1986;17:98–132. Russian.
- Arutyunova ND. Origins, problems and categories of pragmatics. Novoe v zarubezhnoi lingvistike. 1985;16:3–42. Russian.
- Paducheva EV. Vyskazyvanie i ego sootnesennost’ s deistvitel’nost’yu [Statement and its correlation with reality]. Moscow: Nauka; 1985. 272 p. Russian.
- Gak VG. [Pragmatics, the usage and the grammar of speech]. Inostrannye yazyki v shkole. 1982;5:11–17. Russian.
- Formanovskaya NI. Rechevoy etiket i kul’tura obshcheniya [Speech etiquette and culture of communication]. Moscow: Vysshaya shkola; 1989. 159 p. Russian.
- Dementiev VV. Nepryamaya kommunikatsiya i ee zhanry [Indirect communication and its genres]. Saratov: Publishing House of Saratov University; 2000. 248 p. Russian.
- Karasik VI. [Cultural dominants in language]. In: Karasik VI, editor. Yazykovaya lichnost’. Kul’turnye kontsepty [Linguistic personality. Cultural concepts]. Volgograd: Peremena; 1996. p. 3–16. Russian.
- Tan Aoshuang. Kitaiskaya kartina mira. Yazyk, kul’tura, mental’nost’ [The Chinese view of the world. Language, culture, mentality]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury; 2004. 240 p. Russian.
- Yan Zhifeng. [Polite ways to express refusal in Chinese]. Journal of the Chinese Language and Literature. 2007;3:71‒73. Chinese.
- Luan Yimin. [Speech act of refusal in light of politeness]. Journal of Anhui University of Technology. 2011;3:36‒38. Chinese.
- Ma Yuelan. [A comparative study on the commonness of Chinese and American refusal strategies]. Journal of Xi’an International Studies University. 2000;2:46‒48. Chinese.
- Liao Suqing. [An English-Chinese contrastive study on the speech strategies of «refusal»]. Language and Literature Magazine. 2007;4:24‒26. Chinese.
- Ma Yuelan. [On Chinese and American refusal strategies from the surface of the text]. Journal of Qiqihar University. 1999;4:74‒77. Chinese.
- Marchenko VB. Kak stat’syundi [How to become a xiongdi]. Saint Petersburg: Amfora; 2013. 219 p. Russian.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Авторы, публикующиеся в данном журнале, соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договоренности, касающиеся неэксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге) со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в интернете (например, в институтском хранилище или на персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу. (См. The Effect of Open Access).











