Общие и различительные черты лексико-фразеологического поля метаязыковых обозначений в русском и английском языках

Авторы

  • Марина Степановна Гутовская Белорусский государственный университет, пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь

Ключевые слова:

лексико-фразеологическое поле, метаязыковые номинативные единицы, межъязыковые сходства, межъязыковые различия, отличия между лексикой и фразеологией в представлении межъязыковых сходств и различий

Аннотация

Уточнена в лексико-фразеологическом контексте природа межъязыковой схожести и специфичности. Предложена применимая как к лексемам, так и к фраземам классификация разноязычных номинативных единиц по сходству vs специфичности с учетом языковых, культурных и когнитивных факторов формирования обоих признаков. Возможности применения классификации продемонстрированы на примере русского и английского лексико-фразеологических полей метаязыковых (связанных с языком и речью) обозначений. Определено соотношение общего и различительного в рассматриваемых полях (1:1) и в их лексической (1,3:1) и фразеологической (1:1,4) частях. Акцентировано, что полученные данные опровергают сложившееся представление об этноспецифичности фразеологии в целом.

Биография автора

  • Марина Степановна Гутовская, Белорусский государственный университет, пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь

    кандидат филологических наук, доцент; заведующий кафедрой английского языкознания филологического факультета

Библиографические ссылки

  1. Humboldt W. [On language: the diversity of human language-structure and its influence on the mental development of mankind]. In: Humboldt W. Izbrannye trudy po yazykoznaniyu [Selected writings on linguistics]. Moscow: Progress; 2000. p. 37‒298. Russian.
  2. Weisgerber JL. Rodnoi yazyk i formirovanie dukha [Native language and the formation of the spirit]. Moscow: Librokom; 2009. Russian.
  3. Weisgerber JL. Language. In: Weisgerber JL. Handbuch der Soziologie [Handbook of sociology]. Stuttgart: Enke; 1931. p. 592‒608. German.
  4. Whorf BL. The relation of habitual thought and behavior to language. In: Whorf BL. Language, thought, and reality. Selected writings. Cambridge: MIT Press; 1956. p. 134‒159.
  5. Whorf BL. Science and linguistics. In: Whorf BL. Language, thought, and reality. Selected writings. Cambridge: MIT Press; 1956. p. 207‒219.
  6. Wittgenstein L. Logiko-filosofskii traktat = Tractatus logico-philosophicus [Tractatus logico-philosophicus]. Moscow: Kanon; 2017. Russian.
  7. Wittgenstein L. Filosofskie issledovaniya [Philosophical investigations]. Moscow: AST; 2011. Co-published by the «Astrel’». Russian.
  8. Vygotskij LS. [The development of scientific concepts in childhood]. In: Vygotskij LS. Myshlenie i rech’ [Thinking and speech]. Saint Petersburg: Peter Press; 2017. p. 221‒351. Russian.
  9. Gutovskaya MS. Grammatical structure of the metalanguage lexical-phraseological field in the Russian and English languages. Journal of the Belarusian State University. Philology. 2017;2:58‒71. Russian.
  10. Baranov AN, Dobrovol’skij DO. Aspekty teorii frazeologii [Aspects of the theory of phraseology]. Moscow: Znak; 2008. Russian.
  11. Gak VG. [Ethno-cultural specificity of meronymic phraseological units]. In: Teliya VN, editor. Frazeologiya v kontekste kul’tury. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury; 1999. p. 260‒265. Russian.
  12. Keysar B, Bly BM. Swimming against the current: Do idioms reflect conceptual structure? Journal of Pragmatics. 1999;31:1559–1578.

Загрузки

Опубликован

2019-02-27

Как цитировать

[1]
Гутовская, М.С. 2019. Общие и различительные черты лексико-фразеологического поля метаязыковых обозначений в русском и английском языках. Журнал Белорусского государственного университета. Филология. 1 (фев. 2019), 92–102.