Вариативность лексикографических дефиниций как отражение динамичной природы лексического значения
Ключевые слова:
лексическое значение, семантический потенциал, границы значения, тождество значения, вариативность значения, лексикографическая дефиницияАннотация
Обосновывается подход, согласно которому структура и границы лексического значения формируются в процессе коммуникации. Предлагается новый взгляд на лексикографический дискурс как важнейший источник эмпирических данных о границах и типах вариативности лексического значения в языке. Описываются результаты сопоставительного анализа словарных определений наименований одежды, оружия и кулинаронимов в английском языке на материале пяти словарей. Цель исследования – выявить типы вариативности компонентной структуры и границ значений, зафиксированных в лексикографических дефинициях. Устанавливаются пять типов несоответствий семантических описаний: взаимозаменяемость имплицирующих друг друга дифференциальных признаков; несовпадение информационной насыщенности одного и того же участка семантики; вариативность выбранных категориальных признаков; несовпадение фреймов, в рамках которых может быть представлен тот же референт; дробление одного участка семантики на разное количество значений и их оттенков. Раскрываются особенности каждого типа несоответствий. Сделан вывод о невозможности представить значение в виде единственно верного набора признаков: структура и границы значения зависят от многих переменных факторов, в частности, от выбранной говорящим стратегии выражения этого значения, признаков, взятых в качестве ядра, принципов отграничения значения от других близких по смыслу семантических категорий и т. д.
Библиографические ссылки
- Taylor JR. Metaphors of linguistic knowledge: the generative metaphor vs the mental corpus. In: I. Ibarretxe-Antuñano I, Inchaurralde C, Sánchez-García J, editors. Language, mind, and the lexicon. Frankfurt: Peter Lang AG; 2007. p. 69–103.
- Pinker S. The stuff of thought: language as a window into human nature. New York: Penguin Group; 2007. 499 p.
- Evans V, Green M. Cognitive linguistics: an introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press; 2006. 856 p.
- Croft W, Cruse DA. Cognitive linguistics. New York: Cambridge University Press; 2004. 374 p.
- Kubrjakova ES. Yazyk i znanie: na puti polucheniya znanii o yazyke. Chasti rechi s kognitivnoi tochki zreniya. Rol’ yazyka v poznanii mira [Language and knowledge: towards acquiring the knowledge about language: parts of speech from the cognitive point of view. The role of language in the world cognition]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury; 2004. 560 p. Russian.
- Haritonchik ZA. [Hidden meanings in the semantics of lexical units]. In: Ermakova OP, Petrova OO, Savina EN, editors. Semantika i pragmatika yazykovykh edinits. Doklady mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii; 20–22 sentyabrya 2019; Kaluga, Rossiya. [Semantics and pragmatics of language units. Theses of reports at the International scientific conference; 2019 September 20–22; Kaluga, Russia]. Kaluga: Tsiolkovsky Kaluga State University; 2019. p. 286–299. Russian.
- Jackendoff RA. A user’s guide to thought and meaning. New York: Oxford University Press; 2012. 288 p.
- Geeraerts D. Words and other wonders. Papers on lexical and semantic topics. Berlin: Mouton de Gruyter; 2006. 503 p. DOI: 10.4000/lexis.1840.
- Moore T, Carling C. Understanding language: towards a post-Chomskyan linguistics. Journal of Linguistics. 1984;20(2):374–378.
- Lakoff G, Sweetser E. Foreword. In: Fauconnier G. Mental spaces. Cambridge: Cambridge University Press; 1994. p. ix–x.
- Zabotkina VI, Elena LB. On the challenge of polysemy in contemporary cognitive research: What is conscious and what is unconscious. Psychology in Russia: State of the Art. 2017;10(3):28–39. DOI: 10.11621/pir.2017.0302.
- Haritonchik ZA. [Flexibility and variability of lexicographic discourse]. In: Institut za balgarski ezik «Profesor Lyubomir Andreychin» pri Balgarska akademiya na naukite. 70 godini balgarska akademichna leksikografiya. Dokladi ot Shestata natsionalna konferentsiya s mezhdunarodno uchastie po leksikografiya i leksikologiya; 24–25 oktomvri 2012 g.; Sofiya, Balgariya [The 70th anniversary of bulgarian academic lexicography. Thesis of reports at the 6th national conference with international participation; 2012 October 24–25; Sofia, Bulgaria]. Sofia: Akademichno izdatelstvo «Profesor Marin Drinov»; 2013. p. 81–88. Russian.
- Hampton JA. Psychological representations of concepts. In: Conway MA, editor. Cognitive models of memory. Hove: Psychology Press; 1997. p. 81–110.
- Barsalou LW. Ad hoc categories. Memory and Cognition. 1983;11(3):211–227.
- Fillmore CJ. Frame Semantics. In: Linguistic Society of Korea. Linguistics in the morning calm. Selected papers from CICOL-1981. Seoul: Hanshin Publishing Company; 1982. p. 111–137.
- Lakoff G. Women, fire, and dangerous things what categories reveal about the mind. Chicago: The University of Chicago Press; 1987. 373 p. DOI: 10.7208/chicago/9780226471013.001.0001.
- Gorbachevich KS, Sorokoletov FP. [Senses and sub-senses in Lexicographic practices]. Izvestiya Akademii nauk SSSR. Seriya literatury i yazyka. 1975;34(6):535–541. Russian.
- Kilgarriff A. Dictionary word sense distinctions: an enquiry into their nature. Computers and the Humanities. 1992;26(5–6):365–387.
- Taits A. Real summer. Siberian lights [Internet]. 2012 [cited 2020 November 15]. Available from: http://www.sibogni.ru/content/nastoyashchee-leto. Russian.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Авторы, публикующиеся в данном журнале, соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договоренности, касающиеся неэксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге) со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в интернете (например, в институтском хранилище или на персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу. (См. The Effect of Open Access).











