Метафорическое представление феномена «знание» во фразеологии русского и английского языков: продуктивность макрометафор
Ключевые слова:
фразеологизм, фразеология с семантикой знания, макрометафора, продуктивность макрометафор, концептуальная метафораАннотация
Представлены результаты сопоставительного анализа способов метафорической организации представлений о феномене «знание» в русской и английской фразеологии с акцентом на продуктивности макрометафор. Исследование реализует когнитивный подход к метафоре, который предполагает, что метафорические единицы отражают мыслительные механизмы и являются инструментом ассоциирования абстрактных понятий с более конкретными. Корпус русских и английских фразеологизмов с семантикой ‘знание’/‘knowledge’, сформированный посредством двухэтапной контрастивно-лексикографической методики, систематизируется с учетом предложенной Дж. Лакоффом и М. Джонсоном и дополненной А. П. Чудиновым классификации макрометафор, которая различает онтологическую, ориентационную, антропоморфную, социоморфную, природоморфную и артефактную макрометафоры. Макрометафоры, как наиболее обобщенные метафорические конструкции, конкретизируемые группами концептуальных метафор, рассматриваются с точки зрения их продуктивности в образной организации феномена «знание». Установлены сходства и своеобразие в метафорическом представлении знания во фразеологии двух языков. Полученные результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях в области когнитивной фразеологии, разработке теории когнитивной метафоры, сопоставительном лингвокультурологическом изучении фразеологии.
Библиографические ссылки
- Prokopchuk OG. Evolution of notions about metaphor in classic rhetorical tradition (Aristotle and Quintilian). Vesnіk BDU. Seryja 4, Fіlalogіja. Zhurnalіstyka. Pedagogіka. 2009;2:75–78. Russian.
- Richards A. Teoriya metafory [Metaphor theory]. Arutyunova ND, Zhurinskaya MA, editors. Moscow: Progress; 1990. [The philosophy of rhetoric]; p. 44–67. Russian.
- Lakoff G, Johnson M. Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press; 2003. 243 p.
- Fauconnier G, Turner M. The way we think: conceptual blending and the mind’s hidden complexities. New York: Basic Books; 2008. 488 p.
- Baranov AN. Deskriptornaya teoriya metafory [The descriptive theory of metaphor]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury; 2014. 632 p. Russian.
- Chudinov AP. Metaforicheskaya mozaika v sovremennoi politicheskoi kommunikatsii [Metaphorical mosaic in modern political communication]. Ekaterinburg: Ural State Pedagogical University; 2003. 248 p. Russian.
- Chudinov AP. Rossiya v metaforicheskom zerkale: kognitivnoe issledovanie politicheskoi metafory [Russia in a metaphorical mirror: a cognitive study of political metaphor]. Ekaterinburg: Ural State Pedagogical University; 2001. 238 p. Russian.
- Budaev EV, Chudinov AP. Metafora v politicheskoi kommunikatsii [Metaphor in political communication]. Moscow: Flinta; 2008. 248 p. Russian.
- Skrebtsova TG. Kognitivnaya lingvistika: klassicheskie teorii, novye podkhody [Cognitive linguistics: classical theories, new approaches]. Moscow: YaSK; 2018. 392 p. Russian.
- Kiseleva SV. [Essays on the cognitive theory of conceptual metaphor]. Uchenye zapiski Sankt-Peterburgskogo instituta vneshneekonomicheskikh svyazei, ekonomiki i prava. 2012;19:33–42. Russian.
- Ritchie D. «Argument is war» – or is it a game of chess? Multiple meanings in the analysis of implicit metaphors. Metaphor and Symbol. 2003;18(2):125–146. DOI: 10.1207/S15327868MS1802_4.
- Coulson S. The Menendez brothers virus: analogical mapping in blended spaces. In: Goldberg A, editor. Conceptual structure, discourse and language. Palo Alto: CSLI; 1996. p. 143–158.
- Musolff A. Metaphor in political dialogue. Language and Dialogue. 2011;1(2):191–206. DOI: 10.1075/ld.1.2.02mus.
- Gutovskaya MS. On the problem of choosing a phraseological concept for linguistic cognitive study. Minsk State Linguistic University Bulletin. Series 1, Philology. 2013;3:13‒20. Russian.
- Shaibakova DV. [Russian and English phraseology with the semantics of ‘знание’/ ‘knowledge’: assessment of the prospects of studying in the light of cognitive metaphor]. In: Navumava GU, editor. Mova i litaratura. Matjeryjaly 80-j navukovaj kanferjencyi studjentaw i aspirantaw filalagichnaga fakul’tjeta BDU; 27 krasavika 2023 g.; Minsk, Belarus’ [Language and literature. Proceedings of the 80th scientific conference of students and postgraduates students of the faculty of philology of the Belarusian State University; 2023 April 27; Minsk, Belarus]. Mіnsk: Belarusian State University; 2023. p. 116–119. Russian.
- Gutovskaya MS. Contrastive-lexicographical method for determination of phraseological fields’ constituents in contrastive cognitive linguistic study. Vesnіk BDU. Seryja 4, Fіlalogіja. Zhurnalіstyka. Pedagogіka. 2013;2:34‒41. Russian.
- Popova ZD, Sternin IA. Leksicheskaya sistema yazyka: vnutrennyaya organizatsiya, kategorial’nyi apparat i priemy opisaniya [The lexical system of the language: internal organisation, categorical apparatus and methods of description]. Moscow: URSS; 2010. 171 p. Russian.
- Arutyunova ND. [Introduction]. In: Arutyunova ND, Levontina IB, editors. Logicheskii analiz yazyka. Obraz cheloveka v kul’ture i yazyke [Logical analysis of language. The image of a person in culture and language]. Moscow: Indrik; 1999. p. 3. Russian.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Авторы, публикующиеся в данном журнале, соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договоренности, касающиеся неэксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге) со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в интернете (например, в институтском хранилище или на персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу. (См. The Effect of Open Access).











