Договорный дискурс: основные жанры, признаки и функции

Авторы

  • Ирина Ивановна Ковалевская Белорусский государственный экономический университет, пр. Партизанский, 26, 220070, г. Минск, Беларусь , Белорусский государственный университет, пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь

Ключевые слова:

договорный дискурс, договорное право, институциональный дискурс, договор, оферта, акцепт, устав

Аннотация

Рассмотрены ключевые аспекты изучения в современной юрислингвистике договорного дискурса, широко используемого в разных сферах деятельности для создания и реализации права. Определены основные жанры договорного дискурса (договор, оферта, акцепт и устав), регулирующие договорные отношения в частноправовой и публично-правовой сферах. К признакам, позволяющим раскрыть жанрово-стилистическую специфику договорного дискурса как особого типа институционального общения, отнесены стереотипность, объективность изложения информации, графическая наглядность, диалогичность, субъектность, цельность, связность и предписывающая модальность. Обоснованы критерии анализа этих признаков, а также описаны особенности их выражения в документах, представляющих основные жанры договорного дискурса.

Биография автора

  • Ирина Ивановна Ковалевская, Белорусский государственный экономический университет, пр. Партизанский, 26, 220070, г. Минск, Беларусь, Белорусский государственный университет, пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Беларусь

    кандидат филологических наук, доцент; заведующий кафедрой межкультурной экономической коммуникации факультета международных бизнес-коммуникаций Белорусского государственного экономического университета, докторант кафедры теоретического и славянского языкознания филологического факультета Белорусского государственного университета

Библиографические ссылки

  1. Храмцова НГ. К вопросу об обосновании теории правового дискурса. Правовое государство: теория и практика. 2014;3:21– 24.
  2. Карасик ВИ. О типах дискурса. В: Карасик ВИ, Слышкина ГГ, редакторы. Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена; 2000. с. 5 – 20.
  3. Баркович АА. Функциональность компьютерно-опосредованного дискурса: институциональный аспект. Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. 2016;1:97 –107.
  4. Турицын ДА. Место договорного права в российском гражданском законодательстве. Правовая парадигма. 2020;1:108 –111. DOI: 10.15688/lc.jvolsu.2020.1.15.
  5. Крапивкина ОА. Жанровое пространство юридического дискурса. Вестник Иркутского государственного технического университета. 2014;1:218 – 225.
  6. Шлепнев ДН. Юридический дискурс с точки зрения переводчика: рабочая переводческая типология. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018;2(часть 1):185 –188.
  7. Ускова ТВ. О неоднородном характере понятия «английский юридический дискурс». Сборник научных трудов Московского государственного лингвистического университета. 2001;3:93 – 97.
  8. Боголюбов СА, Казьмин ИФ, Локшина МД. Язык закона. Пиголкин АС, редактор. Москва: Юридическая литература; 1990. 189 с.
  9. Ускова ТВ. Дискурсивный анализ как метод изучения англоязычных юридических текстов. Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018;17:171–182.
  10. Верховской ПВ. Письменная деловая речь. Москва: Техника управления; 1930. 201 с.
  11. Sandrini P. Translation zwischen Kultur und Kommunikation: der Sonderfall Recht. In: Sandrini P, Herausgeber. Übersetzen von Rechtstexten. Tübingen: Narr; 1999. S. 9 – 44.
  12. Шпильная НН. Принцип диалогизма и его объяснительный потенциал при описании лексической системы русского языка. В: Богачанова ТД, Викулова ЛГ, Власян ГР, Калинин АА, Кожухова ИВ, Колмогорова АВ и др. Диалогическая лингвистика. Барнаул: Алтайский государственный педагогический университет; 2019. с. 7– 21.
  13. Ковалевская ИИ. Диалогические стратегии перевода юридического дискурса. Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2021;4:141–150. DOI: 10.26456/vtfilol/2021.4.141.
  14. Šarčević S. New approach to legal translation. London: Kluwer Law International; 1997. 308 p.
  15. Tiersma PM. Legal language. Chicago: University of Chicago Press; 1999. 328 p.
  16. Орлова НВ. Модальность и тональность современных документов с предписывающей функцией. Вестник Омского университета. Филология. 2014;4:188 –193.

Загрузки

Опубликован

2025-07-17

Как цитировать

[1]
Ковалевская, И.И. 2025. Договорный дискурс: основные жанры, признаки и функции. Журнал Белорусского государственного университета. Филология. 2 (июл. 2025), 41–50. DOI:https://doi.org/10.33581/2521-6775-2025-2-41-50.