Договорный дискурс: основные жанры, признаки и функции
Ключевые слова:
договорный дискурс, договорное право, институциональный дискурс, договор, оферта, акцепт, уставАннотация
Рассмотрены ключевые аспекты изучения в современной юрислингвистике договорного дискурса, широко используемого в разных сферах деятельности для создания и реализации права. Определены основные жанры договорного дискурса (договор, оферта, акцепт и устав), регулирующие договорные отношения в частноправовой и публично-правовой сферах. К признакам, позволяющим раскрыть жанрово-стилистическую специфику договорного дискурса как особого типа институционального общения, отнесены стереотипность, объективность изложения информации, графическая наглядность, диалогичность, субъектность, цельность, связность и предписывающая модальность. Обоснованы критерии анализа этих признаков, а также описаны особенности их выражения в документах, представляющих основные жанры договорного дискурса.
Библиографические ссылки
- Храмцова НГ. К вопросу об обосновании теории правового дискурса. Правовое государство: теория и практика. 2014;3:21– 24.
- Карасик ВИ. О типах дискурса. В: Карасик ВИ, Слышкина ГГ, редакторы. Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена; 2000. с. 5 – 20.
- Баркович АА. Функциональность компьютерно-опосредованного дискурса: институциональный аспект. Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. 2016;1:97 –107.
- Турицын ДА. Место договорного права в российском гражданском законодательстве. Правовая парадигма. 2020;1:108 –111. DOI: 10.15688/lc.jvolsu.2020.1.15.
- Крапивкина ОА. Жанровое пространство юридического дискурса. Вестник Иркутского государственного технического университета. 2014;1:218 – 225.
- Шлепнев ДН. Юридический дискурс с точки зрения переводчика: рабочая переводческая типология. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018;2(часть 1):185 –188.
- Ускова ТВ. О неоднородном характере понятия «английский юридический дискурс». Сборник научных трудов Московского государственного лингвистического университета. 2001;3:93 – 97.
- Боголюбов СА, Казьмин ИФ, Локшина МД. Язык закона. Пиголкин АС, редактор. Москва: Юридическая литература; 1990. 189 с.
- Ускова ТВ. Дискурсивный анализ как метод изучения англоязычных юридических текстов. Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018;17:171–182.
- Верховской ПВ. Письменная деловая речь. Москва: Техника управления; 1930. 201 с.
- Sandrini P. Translation zwischen Kultur und Kommunikation: der Sonderfall Recht. In: Sandrini P, Herausgeber. Übersetzen von Rechtstexten. Tübingen: Narr; 1999. S. 9 – 44.
- Шпильная НН. Принцип диалогизма и его объяснительный потенциал при описании лексической системы русского языка. В: Богачанова ТД, Викулова ЛГ, Власян ГР, Калинин АА, Кожухова ИВ, Колмогорова АВ и др. Диалогическая лингвистика. Барнаул: Алтайский государственный педагогический университет; 2019. с. 7– 21.
- Ковалевская ИИ. Диалогические стратегии перевода юридического дискурса. Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2021;4:141–150. DOI: 10.26456/vtfilol/2021.4.141.
- Šarčević S. New approach to legal translation. London: Kluwer Law International; 1997. 308 p.
- Tiersma PM. Legal language. Chicago: University of Chicago Press; 1999. 328 p.
- Орлова НВ. Модальность и тональность современных документов с предписывающей функцией. Вестник Омского университета. Филология. 2014;4:188 –193.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Журнал Белорусского государственного университета. Филология

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Авторы, публикующиеся в данном журнале, соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договоренности, касающиеся неэксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге) со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в интернете (например, в институтском хранилище или на персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу. (См. The Effect of Open Access).











