Вялікая і малая літары як сродкі рэалізацыі прагматычнага патэнцыялу мастацкага празаічнага тэксту

  • Вольга Мікалаеўна Шаршнёва Магілёўскі дзяржаўны ўніверсітэт імя А. А. Куляшова, вул. Касманаўтаў, 1, 212022, г. Магілёў, Беларусь

Анатацыя

Разглядаюцца і паслядоўна апісваюцца прагматычныя значэнні вялікай і малой літар у мастацкім празаічным тэксце, а менавіта прагматычныя значэнні асобных слоў, напісаных з вялікай літары; слоў, напісаных вялікімі літарамі; словазлучэнняў і сказаў, напісаных вялікімі літарамі; ненарматыўнага выкарыстання малой літары замест вялікай. Сцвярджаецца, што імпліцытныя значэнні асобных пазіцый такога ўжывання могуць мець аднолькавы або блізкі прагматычны патэнцыял, аднак кожная з адзначаных пазіцый вылучаецца сваёй роллю ў якасці дадатковага сродку перадачы думак і пачуццяў, структурна-кампазіцыйнай арганізацыі твора, выражэння перспектыўна-рэтраспектыўных адносін. Робяцца высновы адносна таго, што суб’ектыўнае ўспрыманне прагматычнай насычанасці асобнага выкарыстання вялікай і малой літар матывуе пісьменніка адхіляцца ад агульнапрынятых правіл, аднак аўтарская індывідуальнасць заключаецца не ў парушэнні арфаграфічнай сістэмы, не ў ігнараванні традыцыйных значэнняў пэўных літар, а ва ўзмацненні іх ролі як дадатковых сродкаў перадачы думак і пачуццяў у мастацкім тэксце, пашырэнні меж іх выкарыстання.

Біяграфія аўтара

Вольга Мікалаеўна Шаршнёва, Магілёўскі дзяржаўны ўніверсітэт імя А. А. Куляшова, вул. Касманаўтаў, 1, 212022, г. Магілёў, Беларусь

кандыдат філалагічных навук, дацэнт; дацэнт кафедры славянскай філалогіі гісторыка-філалагічнага факультэта

Літаратура

  1. Arnol’d ІV. [Graphic stylistic means]. Inostrannye yazyki v shkole. 1993;3:13–20. Russian.
  2. Zyryanova ІP. Pragmatic interpretation of graphic means in literary text. Vestnik Kurganskogo gosudarstvennogo universiteta. 2019;3:28 –31. Russian. EDN: NTGTPX.
  3. Dunyov AІ. [Dynamics of the spelling norm: capital and lowercase letter in modern written speech]. Universum: Vestnіk Gertsenovskogo unіversіteta. 2007;12:36 – 40. Russian. EDN: NWZRLL.
  4. Karpovіch MІ. A capital letter as a weapon in the hands of adman. Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Filologiya. 2011;1:166 –170. Russian. EDN: NZAKBF.
  5. Maslova VA. [Text expressiveness parameters]. In: Teliya VN, editor. Chelovecheskii faktor v yazyke: yazykovye mekhanizmy ekspressivnosti [The human factor in language: linguistic mechanisms of expressiveness]. Moscow: Nauka; 1991. p. 179 –204. Russian. EDN: ZCUYVR.
  6. Barkhudarov LS. Yazyk i perevod. Voprosy obshchei i chastnoi teorii perevoda [Language and translation. Issues of general and particular theory of translation]. Moscow: Mezhdunarodnye otnoshenіya; 1975. 240 p. Russian.
Апублікавана
2024-02-20
Ключавыя словы: прагматычны патэнцыял, прагматычныя функцыі, прагматычныя значэнні, мастацкі тэкст, празаічны тэкст, вялікая літара, малая літара
Як цытаваць
Шаршнёва В. М. Вялікая і малая літары як сродкі рэалізацыі прагматычнага патэнцыялу мастацкага празаічнага тэксту // Часопіс Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта. Філалогія. 2024. 1. С. 51-60.