Reconstruction of the unrealised communicative intention of the speaker by the interlocutor
Abstract
The article deals with the possibility of interpretation of the communicative intention in a situation of refusal to realise the communicative intention. The author reveals four grounds that make it possible to reconstruct the communicative intention (partial verbalisation of the communicative intention, context, speaker’s non-verbal behaviour and presence of common communicative presupposition among interlocutors). It is shown that the construction of the interpretative hypothesis by the interlocutor can be based on a single ground, as well as on several ones. It has been established that the correlation between the degree of verbalisation of the communicative intention and the possibility of its decoding is not unambiguous due to structural and semantic features of the verbalised fragment of the communicative intention. It is found that the interlocutor has the possibility to construct an interpretive hypothesis also in situations where the addressee of the message decides to not realise the communicative intention without having yet started its verbalisation.
References
- Gorodetskii BYu, Kobozeva IG, Saburov IG. [To the typology of communication failures]. In: Narin’yani AS, editor. Dialogovoe vzaimodeistvie i predstavlenie znanii [Dialogue interaction and knowledge representation]. Novosibirsk: Vychislitel’nyi tsentr Sibirskogo otdeleniya AN SSSR; 1985. p. 64–78. Russian.
- Goletiani L. Kommunikativnaya neudacha v dialoge: na materiale russkogo i ukrainskogo yazykov [Communicative failure in a dialogue: on the material of the Russian and Ukrainian languages]. München: Otto Sagner Verlag; 2003. 412 p. Russian.
- Yermakova OP, Zemskaya EA. [To the construction of a typology of communicative failures (based on the natural Russian dialogue)]. In: Zemskaya EA, Shmelev DN, editors. Russkii yazyk v ego funktsionirovanii. Kommunikativno-pragmaticheskii aspekt [Russian language in its functioning. Communicative-pragmatic aspect]. Moscow: Nauka; 1993. p. 30–64. Russian.
- Il’enko SG. [To the search of the benchmarks of speech conflictology]. In: Il’enko SG, editor. Aspekty rechevoi konfliktologii [Aspects of speech conflictology]. Saint Petersburg: Herzen University; 1996. p. 3–13. Russian.
- Mustaioki A. [Communication failures from the point of view of the needs of the speaker]. In: Kibrik AA, Koshelev AD, editors. Yazyk i mysl’: sovremennaya kognitivnaya lingvistika [Language and thought: contemporary cognitive linguistics]. Moscow: Languages of Slavic culture; 2015. p. 543–560. Russian.
- Serebryakova AYu. Extralinguistic reasons of communication failures. Bulletin of the South Ural State University. Series: Linguistics. 2015;12(4):34–37. Russian. DOI: 10.14529/ling150407.
- Bogdanova-Beglarian NV, Maslova ER. Russian contact verbs in oral speech: glossary and functional and semantic variety. Acta Linguistica Petropolitana. Transactions of the Institute for Linguistic Studies. 2019;3(15):158–184. Russian. DOI: 10.30842/alp23065737153061.
- Dobrovol’skij DO, Levontina IB. Discourse particles and their translation: ну in Vladimir Sorokin’s novel «The queue» («Ochered’»). Computational Linguistics and Intellectual Technologies. 2017;16:106–117. Russian.
- Lebedevich RV. Moods of overcoming communicative difficulties of the speaker in dialogue. Journal of the Belarusian State University. Philology. 2018;3:127–136. Russian.
- Podlesskaya VI. Vague reference in Russian: evidence from spoken corpora. Computational Linguistics and Intellectual Technologies. 2013;12:631–634. Russian.
- Issers OS. Kommunikativnye strategii i taktiki russkoi rechi [Communication strategies and tactics of Russian speech]. Moscow: URRS; 2002. 284 p. Russian.
- Oleshkov MYu. Modelirovanie kommunikativnogo protsessa [Communication process modelling]. Nizhny Tagil: Nizhnetagil’skaya gosudarstvennaya sotsial’no-pedagogicheskaya akademiya; 2006. 342 p. Russian.
- Makarov ML. Osnovy teorii diskursa [Fundamentals of discourse theory]. Moscow: Gnozis; 2003. 280 p. Russian.
- Krasnova TI. Sub’ektivnost’ – modal’nost’ (materialy aktivnoi grammatiki) [Subjectivity – modality (active grammar material)]. Saint Petersburg: Sankt-Peterburgskii gosudarstvennyi universitet ekonomiki i finansov; 2002. 189 p. Russian.
- Shvedova NYu, editor. Russkaya grammatika. Tom 2, Sintaksis [Russian grammar. Volume 2, Syntax]. Moscow: Nauka; 1980. 662 p. Russian.
- Balli Sh. Obshchaya lingvistika i voprosy frantsuzskogo yazyka [General linguistics and questions of the French language]. Venttsel’ EV, Venttsel’ TV, translators. Moscow: Izdatel’stvo inostrannoi literatury; 1955. 416 p. Russian.
- Kolshanskii GV. Kontekstnaya semantika [Contextual semantics]. Moscow: Vysshaya shkola; 1980. 152 p. Russian.
- Kreidlin GE. Neverbal’naya semiotika: yazyk tela i estestvennyi yazyk [Non-verbal semiotics: body language and natural language]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie; 2002. 592 p. Russian.
- Vereshchagin EM, Kostomarov VG. [On diversity of reflection of facial expression and gesture with verbal means (on materials from the Russian language)]. Voprosy yazykoznaniya. 1981;1:36–47. Russian.
- Arutyunova ND. [The concept of presupposition in linguistics]. Izvestiya Akademii nauk SSSR. Seriya literatury i yazyka. 1973;32(1):89–94. Russian.
- Borisova IN, Danilov SYu, Matveeva TV, Rozanova NN, Shalina IV. Russkoe povsednevnoe obshchenie: pragmatika, kul’turologiya [Russian daily communication: pragmatics, culturology]. Yekaterinburg: Liberal Arts University; 2018. 442 p. Russian.
Copyright (c) 2023 Journal of the Belarusian State University. Philology
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The authors who are published in this journal agree to the following:
- The authors retain copyright on the work and provide the journal with the right of first publication of the work on condition of license Creative Commons Attribution-NonCommercial. 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- The authors retain the right to enter into certain contractual agreements relating to the non-exclusive distribution of the published version of the work (e.g. post it on the institutional repository, publication in the book), with the reference to its original publication in this journal.
- The authors have the right to post their work on the Internet (e.g. on the institutional store or personal website) prior to and during the review process, conducted by the journal, as this may lead to a productive discussion and a large number of references to this work. (See The Effect of Open Access.)